Alan, seni hain. Canın cehenneme seni adi aşağılık herif. | Open Subtitles | انت، ايها الخائن القذر تباً لك ايها السافل اللعين |
- Adi herif! Canın cehenneme Sam Rothstein! | Open Subtitles | تباً لك ,تباً لك سام روذستين تباااااً لك |
Canın cehenneme, Max. Bindiğin limuzinin de tabii. | Open Subtitles | اللعنة عليك يا ماكس وعلى ليمو الراكب فوقه |
- Bizi öldürdün Jasper. - Canın cehenneme Jake! | Open Subtitles | ـ لقد تسببت فى قتلنا ياجاسبر ـ اللعنة عليك ياجاك |
İyi bunu da kayıt et, Canın cehenneme avukatının da canı cehenneme. | Open Subtitles | إذن سجلي هذا تبا لك وتبا لمحاميك ايضا إذا كان لديك محامي |
Tamam, öncelikle "Canın cehenneme" diye başlayayım. | Open Subtitles | حسناً،دعنيأعاكسهذا أولا: سحقاً لك |
-Kardeşinin Canın cehenneme! Bunu bana nasıl sorarsın? | Open Subtitles | عليك اللعنة كيف يمكنك أن تسألني هذا السؤال؟ |
İyi ki hatırlattın, söylemek istediğim bir şey var. - Ne peki? - Canın cehenneme seni şişko. | Open Subtitles | هذا يذكرني بشيء أردت إخبارك به تباً لك يا صاحبي |
Kafan iyiyken acıkmayacak kadar havalıysan Canın cehenneme. | Open Subtitles | لذا تباً لك عندما تكون مسطول وأن تكون جائع وأنت مسطول |
Ne var biliyor musun, seçeneği olmayan normal bir hayalet olarak Canın cehenneme. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ كشبحإعتيادي،لا خيارلهفيكونهكذلك.. تباً لك |
- Yani şuan çalışmıyor ve bu da ses demosunu geçiyoruz demek. - Canın cehenneme. | Open Subtitles | ـ إنه لا يعمل الآن، فقط تجاهل الصوت التجريبي ـ تباً لك |
- Bizi öldürdün Jasper. - Canın cehenneme Jake! | Open Subtitles | ـ لقد تسببت فى قتلنا ياجاسبر ـ اللعنة عليك ياجاك |
Canın cehenneme. Üst kattaki kız düşürdü. | Open Subtitles | اللعنة عليك, انها الفتاة بالاعلى لقد اسقطتها |
Bu durumda olmamalıydım, Canın cehenneme. | Open Subtitles | المفروض ألا أكون في هذا الموقف لذلك اللعنة عليك |
Canın cehenneme! Bira döküyor, sigara içiyor, banyoyu dağıtıyorsun... | Open Subtitles | تبا لك, أنت تسكب البيرة على السرير وتدخن وتخرّب الحمام |
Ve ilah Vishnu da, pazarlık etti de imzalatamadı. Canın cehenneme. | Open Subtitles | يا إلهى وايضا فيشنو فى هذه الصفقة, تبا لك |
Canın cehenneme ahbap. | Open Subtitles | سحقاً لك يا صاح |
Canın cehenneme! Öyle demek istemedim. | Open Subtitles | حسنا، لا تقلق لا أطمح إلى هذه المنزلة عليك اللعنة |
Canın cehenneme. | Open Subtitles | اذهب إلى الجحيم |
- Hepsini bitirme pis kokarca! - Canın cehenneme sivilce surat! | Open Subtitles | لا تأكله كله ايها الأخرق - اذهب للجحيم يا ذي وجه البثور - |
Canın cehenneme! | Open Subtitles | لذلك عليك اللعنه عليك اللعنه يابن الساقطه |
Canın cehenneme, yaşlı bunak. | Open Subtitles | إذهب للجحيم أيها العجوز اللعين |
- Öyleyse, senin de Canın cehenneme, tatlım. | Open Subtitles | حسناً، لنقل فقط تباً لكِ أيضا يا عزيزتي |
Canın cehenneme. | Open Subtitles | فحسب - لتذهب للجحيم |
- Canın cehenneme, Kevin. - F bombasını sal, koca adam. | Open Subtitles | عليك اللعنه , كيفين ارمي علي قنبله اف ايها الرجل الكبير |
"Annemin ölmesinin sebebi sensin ve bizi terk ettin o yüzden Canın cehenneme!" derim sandım. | Open Subtitles | ظننت بأنني سأقول "أنت السبب بموت والدتنا" "ومن ثم هجرتنا تماماً, لذا تبّاً لك" |
Canın cehenneme kovboy! | Open Subtitles | سُحقاً لك يا راعِ البقر |
Var olan saygımla söylüyorum -ki hiç yok Canın cehenneme. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام الذي لا أملك أيا منه لك إذهب إلى الجحيم |