ويكيبيديا

    "canlılara" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المخلوقات
        
    • الكائنات
        
    • الحية
        
    • من مخلوقات
        
    • للمخلوقات
        
    Eğer grafiğe bakarsanız sürekli aşağı indiğini görürsünüz. Bunlar on yıllar boyunca aşırı avlanmayla bizim diğer canlılara yaptıklarımızın resmi. TED وبالنظر الى اساس هذه المشاكل التي سببناها نحن لتلك المخلوقات عبر الصيد الجائر خلال عدة عقود
    "Ebedi planı, tüm canlılara çok mütevazi davranmaktı". Open Subtitles يا أكثر تواضعاً و أكثر سمواً بين المخلوقات أيتها الهدف الثابت للخطة الأبدية
    Evrensel doğayı unutup, gelişmiş hünerlerle yaşayan, uygar insanlar, canlılara kendi penceresinden bakıyor ve çarpık bir resim görüyor. Open Subtitles بعيدا عن الطابع العالمي، والعيش من خلال حيلة معقدة، الرجل يستطلع حضارة المخلوقات من خلال زجاج علمه
    Bunu yapmak için de elbette canlılara ve çevreye ihtiyacınız var. TED وبالطبع نحتاج إلى الكائنات والبيئة لنقوم بذلك
    Yaşamımız gezegende birlikte yaşadığımız bu tip canlılara bağlı. Open Subtitles إن بقاءنا يعتمد على الكائنات الحية التي تقاسمنا كوكبنا.
    Kendi nesillerinin devamını sağlarken diğer canlılara da yiyecek sağlarlar. Open Subtitles ،لأنه في طريق ضمانهم لبقائهم فيزوّد السلمون طعاماً لحشود من المخلوقات الأخرى
    Genç mercanlar milyonlarca bebek canlılara katılıyorlar plankton içinde yüzüyorlar. Open Subtitles الشعاب المرجانية الصغيرة تنضم الى المليارات من المخلوقات الصغيرة الأخرى تعوم في العوالق.
    Yavrusunun hayatı, Kongo'nun... yağmur ormanlarından gelecek canlılara bağlı. Open Subtitles حياة فرخها تعتمد على وصول المخلوقات من أَقْصَى غابات الكونغو المطيرة.
    Bunca zorlukla boğuşan bu olağanüstü küçük canlılara... hayran kalmamak zor. Open Subtitles من الصعب عدم الإعجاب بهؤلاء المخلوقات الصغيرة العجيبة في صراعه ضد هذه العقبات
    Kuzey Hindistan'daki çimenler gezegenin en uzun türüdür ve dünya üzerindeki en etkileyici canlılara ev sahipliği yapar. Open Subtitles العشب في شمال الهند هو الأطول في العالم موطنٌ لأكثر المخلوقات التي تمشي على الأرض إعجابًا
    Bu harika, göz kamaştıran canlılara bir bakın. TED انظروا لهذه المخلوقات المذهلة البديعة.
    Yere yakın oldukları ve çekirgeleri bizim gördüğümüzden daha iyi görebildikleri için olabilir ya da sebebi basitçe diğer canlılara karşı harika bir duyu ve sezgi gücüne sahip olmaları olabilir. Çocuklar neredeyse her zaman insan dışı türleri ideal dünyalarına ekler. TED سواء بسبب قربهم من الأرض واستطاعتهم رؤية الجنادب أفضل منا، أو بسبب امتلاكهم شعورًا أقوى بالتعاطف مع المخلوقات الأخرى. غالبًا ما يدرج الأطفال أجناسًا غير بشرية في عالمهم المثالي.
    Bu canlılara günebakan diyorum. TED أسمي هذه المخلوقات زهور عباد الشمس
    Yani ben Aslan Diyarı'ndaki tüm canlılara Simba'yı tanıtıyorum. Open Subtitles وعليه ذلك انا مقدماً "سيما" لكل المخلوقات من الأسد الملك إلى الناظر
    ♪ Kutlama vakti ♪ Bütün güzel canlılara sesleniyoruz Open Subtitles "لنحتفل باستدعائنا جميع المخلوقات الجميلة"
    ♪ Kutlama vakti ♪ Bütün güzel canlılara sesleniyoruz Open Subtitles "لنحتفل باستدعائنا لجميع المخلوقات الجميلة"
    Tüm canlılara hükmetme emelini hatırlayacak! Onu görmediği müddetçe! Open Subtitles "سيتذكر أن هدفه حكم كافّة المخلوقات طالما لن يرى تلك المرأة"
    Ancak denizlerdeki yaşam bu ufacık canlılara bağlı olabilir. TED لكن الحياة في المحيطات ربما تعتمد على هذه الكائنات الصغيرة.
    Bu harflerin belirli dizilimleri, tüm canlılara dair bilgileri oluşturur ve onlara nasıl büyüyeceklerini, nasıl hareket edeceklerini yemeklerini nasıl sindireceklerini çevrelerini nasıl algılayacaklarını, nasıl iyileşip üreyeceklerini söyler. Open Subtitles تنسيقات معينة لهذه الحروف توضِّح التعليمات لكل الأشياء الحية. تخبرهم كيف ينمون و يتحركون و يهضمون
    Geceyle gündüzü ayırt etmekten aciz yaratıklardan kozmosu araştıran canlılara uzanan bir süreç. Open Subtitles من مخلوقات بالكاد تُميز بين النهار و الليل إلى كائنات تستكشف الكون.
    Çölün bu gaddar dünyasında ömür boyu... dayanmaya çalışan canlılara... hayran kalarak eve döndüler. Open Subtitles ذهبوا للمنزل مع الاعجاب الهائل للمخلوقات التي التي قضت حياتها تقاتل في هذا الصحراء الموحشه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد