Senin iyi huyunda görüyorum onu Jane ve Cara senin tutkunda ve Lilly senin gözlerinde. | Open Subtitles | إني أراها بطيبتكِ, جين وأيضاً, كارا, بعاطفتكِ و ليلي, لديكِ عينيها |
O da Cara'nın Chopin çalmasıydı, bir süredir parasını ben ödüyordum. | Open Subtitles | كانت كارا تعزف مقطوعة لشوبان وكنتُ أدفع ثمن دروسها |
Size Cara Smith'in bir ATM kamerasındaki görüntüsünü yolluyorum. | Open Subtitles | انا أرسل لكم صورة من ألة سحب النقود لـ كارا سميث |
Ve bence serumu salin gibi zararsız bir şeyle değiştirdin Cara da buradan güçlerine halel gelmeden yürüyüp gitti. | Open Subtitles | وأعتقد أنك بدلت المصل بشئ غير مضر مثل المياه المالحة ومن ثم السماح كارا الخروج من هُنا مع قواها السليمة |
Cara duygusal olarak sana bağlı. Hissettiklerini hissediyor. | Open Subtitles | كارا عاطفياً متصلة بك تشعر كل ما أنت تشعر به |
Süper bir dönüşle kurtarmaya gelen Sin Cara. | Open Subtitles | أنه سين كارا للأنقاذ مع حركه على شكل دوامه |
Cesur savaşçı sin Cara Grande olmasaydı, o gün birçok can kaybedilebilirdi. | Open Subtitles | العديد من الارواح فقدت فى هذا اليوم. لو لم يكن للمقاتل الشجاع سين كارا جراندى. |
Sin Cara Grande bir daha asla güreşemedi. | Open Subtitles | ولم يتصارع سين كارا جراندى مره اخرى ابدا. |
Şimdi, Sin Cara'nın onuru ve görevi büyük büyük büyük büyükbabasının mirasını devam ettirmek ve WWE şehrini ne pahasına olursa korumak. | Open Subtitles | والان هذا شرف وواجب سين كارا. لكى يكمل أسطوره جده العظيم جدا. وحمايه مدينه الدبليو دبليو اي مهما كلفه الامر. |
Yeni rakip, John Cena ve Sin Cara güçlü yaratığın üstüne yığılıyorlar ama onu zar zor yerde tutuyorlar. | Open Subtitles | المنافس الجديد وجون سينا وسين كارا. قيدوا المخلوق القوى ولكنهم استطاعو ان يقيدوه بقوه ارضا. |
Her neyse, Dün gece Cara aradı. | Open Subtitles | أياً كان. على أية حال، لقد اتصلت "كارا" بالأمس |
Yani Cara'nın gördüğü kişi oydu. | Open Subtitles | لذا فقد كان هو مَنْ رأتهُ صديقتكِ "كارا" |
Peter, En Havalı Hobiler. Cara, En Havalı... Charlie... | Open Subtitles | بيتر, إعداد اكثر الهوايات اثارة كارا, إعداد الاكثر... |
Kahlan insanların güvenliğini sağlayacak sen, ben ve Cara da uşakları arayacağız. | Open Subtitles | (كالين) ستبقيه بأمان أنتَ و (كارا) و أنا ، سنطارد "جالب الشقاء". |
Başlangıçta her biri masum birer kızdır. Cara da farklı değildi. | Open Subtitles | بدأالأمربجميعهنّ،كمابدأمع طفلةالبريئة ، و بالنمسبة لـ(كارا) ، لم يكن هناك إختلاف. |
Cara yaralı. Zedd dövüşemiyor. | Open Subtitles | كارا مصابة و زيد لا يستطيع المحاربة |
Evet, sen her zaman kanatacak bir burun bulursun Cara. | Open Subtitles | أجل ، دائماًَ ما كان لديكِ نهم للدماء ، (كارا). |
Cara bizden ayrı düştü. Ondan sonra da bir daha görmedik onu. | Open Subtitles | ( كارا) أفترقت عننا أثناء القتال، و لم نرها مـُنذ ذلك الحين. |
Cara'ya bir büyü yaptım. Ama öyle görünüyor ki büyü her şeyi değiştirmiş. | Open Subtitles | أنا قدّ أسبكتُ تعويذة على (كارا) ،لكن يبدو أنّ التعويذة غيّرت كلّ شيء. |
Herneyse Cara ile sex yapmakla ilgili büyük anlaşma nedir? | Open Subtitles | ما الشيء المهم بمضاجعة كارلا على اية حال ؟ |
Cara onun adı.. -Sen iyimisin? | Open Subtitles | عزيزتي (كيرا) إن قصيدتك التي لم أقرأها كانت أفضل من قصيدة الفتاة الأخرى التي لم أقرأها أيضاً |