- Casey'nin şu televizyon bağışı hakkındaki tavrı umurumda değil. | Open Subtitles | لن أمانع تفسيراً من كايسي بخصوص الشاشة المسطحة إنس الأمر |
Çünkü şimdi Casey'nin eşek herifin teki olduğunu farketmek zorunda. | Open Subtitles | لأن الآن هي تُوْصَلُ إليها أدركْ الذي a حمار كايسي. |
Neden bana Casey'nin küçük kardeşini Montecito'nun müdürü yaptığını söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أن كايسي جعل شقيقه الأصغر مدير فندق هاواي ؟ |
Bay Casey'nin söylemediği şey müvekkilimin hayatını kurtarmak için savaştığı. | Open Subtitles | ما تركه السيد كيسي هو أن موكلي كان يدافع عن حياته. |
Bay Casey'nin de etkisiz hale getirilmiş olduğunu görürsün. | Open Subtitles | يمكنك ايضا ان ترى رجالي وقد قيدوا السيد كيسي |
Casey'nin hiç düşmanı olmadığından söz etmiştiniz. | Open Subtitles | لقد ذكرتي أنه لم يكن لكايسي أي أعداء، |
Casey'nin bilmesine gerek yok. | Open Subtitles | أنا لا أَرى لِماذا كايسي يَحتاجُ للمعْرِفة. |
- Daha da ilginç olanı bunlardan birisi Casey'nin el yazısı. | Open Subtitles | وما هو أكثر تعجباً أحدهم كتابة خط كايسي اليدوية. |
Casey'nin kaş kalemine ihtiyacım var. En uygun renk o. | Open Subtitles | احتاج الى قلم الحواجب من كايسي انه اللون المناسب |
Demek Casey'nin Zeta Beta'daki tüm politik geleceği bu ana bağlı? | Open Subtitles | أذاً كايسي لديهـا مستقبلِ سياسيِ في زيتا بيتا زيتا يَعتمدُ على هذه اللحظةِ؟ |
Casey'nin başka bir Prens Çekici seçmesi seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | لا يُزعجك بأن كايسي أخُتيرت من قِبل الأمير الجذاب |
Lütfen bana yaptığımın Casey'nin ki kadar kötü olmadığını söyle. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأن ما أفعله ليس سيئاً مثل كايسي |
Casey'nin her şeyi kontrol altına aldığına eminim. | Open Subtitles | أنا واثق أنّ كايسي يهتمّ بالأمر، وكلّ شيء تحت السيطرة. هذا ما أخافه. |
- Sen Tekila sevmezsin ki. - Şşt! Casey'nin yanında severim. | Open Subtitles | أنت تكره شرب التكيلا ,شششش ليس أمام كيسي |
Casey'nin, babanın kartında olup da benim olmamam konusunda biraz üzgünüm. | Open Subtitles | انا فقط ,فقط غاضباً نوعاً ما ان كيسي سيكون في البطاقة وانا لا |
Böldüğüm için özür dilerim, Şef ama Teğmen Casey'nin sizinle konuşacakları varmış. | Open Subtitles | عذرا لإزعاجك، الرئيس، ولكن اللفتنانت كيسي لديه شيء انه يحتاج أن أتحدث إليكم عن. |
Dedektif Casey'nin vurulduğunu gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأيت المحقق كيسي يتعرض للإصابة؟ |
Üçüncü suçlamadan, Dedektif Casey'nin yaralanmasından 25 yıldan ömür boyuna. | Open Subtitles | على التهمة الثالثة, إصابة المحقق كيسي... 25سنة مدى الحياة لا عفو مُبكر. |
Sürekli yüksek ahlaki değerlerden bahsetse de Bay Casey'nin saflığı kendisini şaibeli bir durumda bırakıyor. | Open Subtitles | بالرغم من إستمراره بأخذ القيمة الأخلاقية العليا... سذاجة السيد كيسي تستمر في الأقاع به في أعماق البئر... |
Casey'nin bizim için düşündüklerine bakarsak. | Open Subtitles | فقط لاننا من بالنسبة لكايسي |
Albay Casey'nin başı derde girerse onu kurtarmak için sizi göndereceğim. | Open Subtitles | لو أن الكولونيل"كايسى" وقع فى أى مشاكل فى المغرب سأرسلكم لتستعيدوه |