Dr. Cedrac, bir paketiniz var. | Open Subtitles | انسه "سدرك" حَصلنَا على التسليمِ الآخرِ. |
Benim emirlerime aldırmazlık edemezsin Cedrac... o tabletleri bırak. o işi ben kendim hallederim. | Open Subtitles | لَيسَ من شأنكَ السؤال عن أوامرِي أنسه "سدرك" إتركْي القرص بدون تدخّل. أنا سَأُعدُّه بنفسي عندما أَعُودُ |
Bu Aline Cedrac yönetici yardımcısıdır. | Open Subtitles | -هذه "ألين سدرك" الأمينةُ المساعدةُ. |
Benim emirlerime aldırmazlık edemezsin Cedrac... o tabletleri bırak. o işi ben kendim hallederim. | Open Subtitles | هو ليس مكانك للشك أوامري، يتغيب عن سيدراك. إترك القرص بدون تدخل. أنا سأعدده نفسي عندما أعود. |
Dr. Cedrac, bir paketiniz var. | Open Subtitles | الآنسة سيدراك حصلنا على التسليم الآخر |
Bu Aline Cedrac yönetici yardımcısıdır. | Open Subtitles | هذا يصطف سيدراك هي الأمينة المساعدة |
Dr. Cedrac, sizi görmek isteyen biri var. | Open Subtitles | آنسة "سدرك" شخص ما هنا يريد لرُؤيتك. |
Bayan Cedrac! Bay Carnby! ? | Open Subtitles | سيد "كارنبي" أنسه "سدرك" |
Bayan Cedrac'ın güvenliğinden sorumluyum. | Open Subtitles | -أمنِ الآنسةِ "سدرك" |
Bayan Cedrac'ın güvenliğinden sorumluyum. | Open Subtitles | تفصيل أمن الآنسة سيدراك. |