Eh, kesinlikle çok memnunum. Sözümü tutacağım, Cedric, eğer sen de tutarsan. | Open Subtitles | أنا راضية تماماً سأحتفظ بوعدي سيدريك إذا احتفظت بوعدك. |
Her şey bir soruya bağlı, Cedric, ve sonra seninim. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه، سيدريك هو طلب واحد، وبعدها أنا ملك لك. |
Ve bu sorunların hepsi küçük bir soruyla çözülecek, Cedric. | Open Subtitles | كلما يتطلبه الأمر هو سؤال واحد صغير سيدريك. |
sonuçta voldemortun geri döndüğünü tek gören bendim onunla savaşan,onun Cedric i öldürdüğünü gören bendim | Open Subtitles | انا الوحيد الذى قاتله و انا الوحيد الذى رأى سيدريك ديجورى يُقتَل هارى |
o zaman size göre Cedric kendi istediği için öldü Cedric diggory nin ölümü trajik bir kaza | Open Subtitles | اذا طبقا لما تقوله فان ديجورى قد لقى حتفه بيده موت سيدريك ديجورى كان موتا فاجعا |
Cedric hakkında konuşmayacağım eğer bu yüzden burdaysanız hemen gidebilirsiniz biz de gidelim, Hermione. | Open Subtitles | انا لن اتكلم عن سيدريك ,هذا ليس سبب وجودك هنا او يمكننا ان نرحل من هنا الآن |
bu açık ki o Cedric için çok üzgün harryi sevdiği için kafası karıştı. | Open Subtitles | واضح أنها تشعر بحزن على سيدريك والآن إختلط عليها الأمر أكثر مع هارى |
Cedric'in öldüğü gece kimse orada değildi. | Open Subtitles | لا أحد كان هناك في الليلة التي قتل فيها سيدريك |
Cedric öldüğü için üzgün Harry'den hoşlandığı için kafası karışık, onu öptüğü için suçlu hissediyor. | Open Subtitles | حسناً، إنها تشعر بالحزن تجاه سيدريك وهي مشوشة تجاه هاري وتشعر بالذنب لأنها قبلته |
Karın atlatacaktır, Cedric. İyileşecek. | Open Subtitles | ستتحسن حالتها يا سيدريك ستكون على مايرام |
Christian kaz sürüsünü yetiştirirken, iş arkadaşı Cedric te bebek turnalara annelik yapıyor. | Open Subtitles | بينما يقوم كريستين بتربية سرب الأوز, زميله ، سيدريك, هو أم إلى بعض من طيور الكركي الصغار. |
Cedric'in 2 dakikası var Yoksa yeni sağdıcım seni yapacağım. | Open Subtitles | سيدريك حصلت حوالي دقيقتين أكثر ومن ثم أنا تسمية أنت أفضل رجل. |
Fakat bu gece, Cedric geri döndü tamam mı? | Open Subtitles | هذه الليلة، سيدريك مرة أخرى على واجب. هل تسمعني؟ |
Cedric, Brian'a mesaj bıraktım. | Open Subtitles | من المفترض أن نلتقي على الساعه السادسه تماما سيدريك , لقد تركت رساله للتو لبريان |
Cedric bu konuşmanın kopyasını aldığından emin olur musun? | Open Subtitles | سيدريك , هل لك ان تتأكد من تسليم اللجنه نسخه من تلك المقابله ؟ |
Cedric, ona notu ve fareyi bırakmasını emrettiğine dair şüphelerimi sana anlattı. | Open Subtitles | . سيدريك اخبرك بشكوكي . .ذلك بأنك انت امرته بكتابه مذكره التهديد تلك ووضع الجرذ |
Ben ve kardeşim Douglas'ın Cedric'i kendimiz öldürmek istediğimiz zamanlardı. | Open Subtitles | مضى وقت علينا كفتية أنا وشقيقي دوغلاس أردنا قتل سيدريك بنفسنا |
Cedric Mills, millet! Kanlı canlı! İşte cesur bir adam. | Open Subtitles | سيدريك مايلز بذاته إنه رجل شجاع |
Cedric'i göremeyeceğine üzüldüm. | Open Subtitles | "من المؤسف أنكِ لن تتمكني من لقاء "سيدريك |
Edmund'dan sonra niçin Cedric doğmadı da sen doğdun? | Open Subtitles | لماذا لم ننجب "سيدريك" بعد إدموند" بدلاً عنك؟" |