- Bana Cenazedeki söylediğin şeyleri biliyorsun-- | Open Subtitles | تعرف كل هذه الاشياء التي تحدثت بها لي في الجنازة.. |
Cenazedeki resimleri çıkarayım. | Open Subtitles | أتعلمون شيئا؟ دعوني أستخرج الصور من الجنازة. |
Cenazedeki çatlak adam da burada! | Open Subtitles | الرجل الغريب الذي كان في الجنازة موجود هنا |
Cenazedeki slayt show için Edie teyzenin fotoğraf albümünü aldım. | Open Subtitles | أنا أخذت ألبوم عمتي إيدي لأعرض الصور في الجنازة |
Bu Cenazedeki adam, şu okçu. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الرجل في الجنازة .إنه رامي السّهام |
Cenazedeki herkes şık, harikulade kıyafetler giymek zorunda, | Open Subtitles | الجميع في الجنازة يجب . ارتداء ملابس أنيقة ، زي رائع |
Cenazedeki adam gecede sadece 25 dolar kazandıklarını söyledi. | Open Subtitles | أخبرني رجلٌ في الجنازة أنهم سيحصلون على 25 دولارًا الليلة |
Roadhouse ve Cenazedeki kavgalar. | Open Subtitles | ثم شجاره في حانة "رودهاوس" وفي الجنازة -هل تتعاطى المخدرات يا "بوبي"؟ |
Hala Cenazedeki kızın peşinde misin? | Open Subtitles | ألا زلت تسعى خلف فتاة الجنازة تلك ؟ |
Cenazedeki tütsülere benzerler. | Open Subtitles | فهو أشبه بعيدان البخور في الجنازة. |
Bir Cenazedeki o sessizlikte etrafındaki o kadar insan arasında bunu senin yaptığını bilmek güzel bir şeydi. | Open Subtitles | هناكشيءما جميل... بشأن ذلك الصمت المهيب الذي يملأ الجنازة كل أولئك الناس من حولك |
Cenazedeki güzellere dikkat ettin mi? | Open Subtitles | -هل لاحظت عدد الحسنوات فى الجنازة ؟ |
Cenazedeki adam. | Open Subtitles | انه ذلك الرجل من الجنازة انه ... |
Diğer Cenazedeki çocuk? | Open Subtitles | الفتى من الجنازة الأخرى؟ |
Cenazedeki cılız adam. | Open Subtitles | الرجل النحيل في الجنازة |
Cenazedeki adam. | Open Subtitles | الرجل الذي كان في الجنازة |