O ve Andy şükran günlerinde Noel ve yaz tatillerinde Andy'nin büyük teyzesinin cenazesinde bile takılmaya devam ettiler. | Open Subtitles | و كانت تتسكع مع آندي في أعياد الشكر الكريسماس و العطل الصيفية و عندما عاد للبلدة خلال جنازة عمته |
Kız kardeşimin cenazesinde olduğu zamanki gibi kenara atılıp, unutulmayacağım. | Open Subtitles | لن أدعهم يلقونني جنبا ويتناسوني كتلك المرّة في جنازة أختي |
Ayrıca annemin cenazesinde krallar gibi konuştuğun için suçluluk duyuyorsun. | Open Subtitles | وأنت تشعر بالذنب لأنك كنت نذلًا بغيضًا في جنازة أمي. |
cenazesinde arkadaşları sürekli benim yanıma gelip onun hakkında hikâyeler anlatıyorlardı. | Open Subtitles | وفي جنازته ، استمرّ رفاقه بالتحدّث معي وإخباري عن مواقفه وقصصه |
Kardeşim intihar ettiği zaman cenazesinde bile gazeteciler vardı. | Open Subtitles | عندما انتحر أخّي كان هناك مصورين في الجنازة |
babamın cenazesinde olduğunu hatırlayabiliyorum. İç çamaşırlarımızla buzun üzerinde hoplayıp zıplamıyorduk. | TED | على سبيل المثال، أستطيع تذكر شيء مشابه كهذا حدث في جنازة والدي. |
Ritchie'nin cenazesinde bulunamadın. Çok üzücü. | Open Subtitles | كان يجب ان تكون حاضرا جنازة ريتشى, أمر محزن |
Gelse bile, kendi annesinin cenazesinde ateş edecek değil ya. | Open Subtitles | رغم ذلك ، ليس من المحتمل لرجل مثله ان يطلق النار في جنازة والدته |
Ağabeyi, Paolo intikam yemini ederek tepelere kaçtı. Geride kalan tek erkek varis Vito, Babasının cenazesinde annesine destek oluyordu. | Open Subtitles | أخوة الأكبر باولو أقسم على الانتقام و اختفى فى الجبال تاركاً أخية و أمة وحدهما فى جنازة والدة |
Öyleyse Elizabeth'in cenazesinde bulunmamana nasıl açıklama getireceksin? | Open Subtitles | إذن كيف تُفسرين غيابك فى جنازة إليزابيث ؟ |
Steve Biko'nun cenazesinde, bugün bile beyaza boyanmış küstahlıklarıyla onları burada görmeyi ve sadece, ona vicdan borçlarını ödemelerini bekleyen binlerce insana sırtlarını döndüler. | Open Subtitles | حتى اليوم . يوم جنازة ستيف بيكو بتغطرسهم الأبيض |
N. Marron'un cenazesinde çok ciddi güvenlik önlemleri alındı. | Open Subtitles | كانت هناك حراسة مشددة حول جنازة نيكي مارون في بيفيرلي هيلز اليوم. |
Hatta adamlarımdan bir tanesi senin binbaşının cenazesinde olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | ثم احد رجالى قالى لى انك كنت فى جنازة الرائد ليسكورت. |
Asıl zorluğu eşimin cenazesinde çektim. | Open Subtitles | ما أوقعني بالمشاكل هو ما كان حول جنازة زوجتي |
Iruka-sensei'nin, üçüncünün cenazesinde söylediklerini hatırlayın. | Open Subtitles | هل تذكرون ما قاله المعلم إيروكا أثناء جنازة الهوكاغي الثالث؟ |
cenazesinde tabutunu taşıyanlar arasında... ilk kovboy filmlerinin yıldızları... | Open Subtitles | كان هناك في جنازته نجوم أفلام الكاوبوى وليماس هارت وتوم ميكس |
Onu gördüm. Dün cenazesindeydiniz. Onun cenazesinde değildim. | Open Subtitles | ـ لقد كنت حاضرة فى جنازته ـ أنا لم أكن فى جنازته .. |
-Onun cenazesinde konuşmuştun. -Onu severdim, fakat sana katlanamıyorum. | Open Subtitles | لقد تحدثت في جنازته اني احبه, لكني لا أطيقك |
Senden haber almak istemiyorum, onun cenazesinde istemiyorum seni. | Open Subtitles | , لا أريد أن أعرف عنكِ شيئاً و لا أريدكِ أن تذهبي إلى الجنازة |
Kitap, ikizlerin yarı İngiliz kuzeni Sophie'nin boğulduktan sonraki cenazesinde başlıyor. | TED | يبدأ الكتاب بجنازة صوفي ابنة خال التوأم القادمة من إنكلترا بعد غرقها. |
Eğer bütün bunlar olmamış olsaydı, hepimiz şu andaonun cenazesinde olacaktık. | Open Subtitles | إذا كان كل هذا لم يحدث لكنا نقيم لها جنازتها الآن |
Conrad'ı döven gardiyanın cenazesinde araştırma yapıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت في عزاء للرجل الذي صدف بأنه كان حارس السجن الذي ضرب كونراد |
İş görüşmesinde, asker cenazesinde falan da olur ya da ne düşünüyorum, hey, bilirsin bir gün şehir meclisine üye olmak isteyebilirsin. | Open Subtitles | أو ربما مقابلة عمل أو مأتم عسكري أو كنتُ أفكر أتعلم إن أردت أن تصبح نائباً في مجلس البلدية في يوم ما |
Bu da bir iş ortağının cenazesinde. | Open Subtitles | و هذه كانت في جنازه شريك بالعمل |
Kadıncağızın cenazesinde neler diyorum. | Open Subtitles | -يا إلهي مالذي أقوله في حفل تأبين هذه المسكينة ؟ |
Ve Louis, cenazesinde ailesini ve çocuklarını görmeliydin. | Open Subtitles | و يا (لويس)كان عليك بأن ترى زوجته وأبنائه |
Babasının cenazesinde değil de Alomet'te. | Open Subtitles | في جنازةِ أبيه عوضاً عن ذلك يذهب إلى " ألموت". |