Biz kendimizi vatansız insanlar olarak ilan ettik. İsimlerimizi Cenevre'ye gönderdik. | Open Subtitles | لقد أعلنا أنفسنا أفراداً بلا جنسية لقد أرسلنا أسماءنا إلى جنيف |
Sydney banka kasasındayken Cenevre'den başka bir yerle daha bağlantı yapılmış. | Open Subtitles | بينما كانت سيدنى فى السرداب, كان هناك إرسال الى خارج جنيف. |
Sydney ve Russek Cenevre'deyken bulundukları yerden bir bağlantı yapılmış. | Open Subtitles | بينما كانت سيدنى وروسيك فى جنيف, هناك ارسال تم تسجيله. |
Sana geçen hafta parayı Cenevre"ye havale et demiştim. | Open Subtitles | أخبرتك بارسال المال الى جينيفا الأسبوع الماضي |
Cenevre Konvansiyonunda uyumama izin veren bir madde var mı? | Open Subtitles | أنا غير راضى,وطبقا لأتفاقية جنيفا هذا الرجل |
Ailemin hepsi hala orada, fakat Rodrigo Londra'da okuyor Hector da Cenevre'de. | Open Subtitles | عائلتي جميعها لاتزال هناك لكن رودريغو يدرس في لندن وهكتور في جنيف |
Bu görsel Cenevre'de yürütülmekte olan ve bu sisteme ait bir sergiyden alınma. bir sergiye ait. | TED | هذه صورة من معرض المقام حاليا في جنيف مع هذا النوع من النظام. |
İçine girecek mekanizma -- Cenevre motoru gibi. | TED | و يدخل هنا جهاز نوع من أنواع أقراص جنيف |
Meseleyi Cenevre Konvansiyonu üzerinden sorgulamaya götürebilirsiniz. | Open Subtitles | ليفتنانت انا افهم انك مطلع على بنود اتفاقيه جنيف |
Şehirler ne Roma'dır ne Paris ne de Rio. Lozan ve Cenevre'dir. | Open Subtitles | ليست مثل روما أو باريس أو ريو لكن لووزان و جنيف |
Adamlarımın Cenevre Sözleşmesi dahilinde savaş esiri olarak korunacaklarına dair imzalı bir emir istiyorum. | Open Subtitles | أريد أمرا موقعا ينص على أن يتم منح رجالي الحماية المكفولة لأسرى الحرب حسب إتفاقية جنيف |
Mayıs'ta 2 kez Cenevre'ye 6 kez de San Ravi'ye gitmiş. | Open Subtitles | رحلتان إلى "جنيف" في مايو و 6 رحلات منذ عملية السطو |
Ertesi sabah, anlaştığımızdan dört gün erken, Cenevre'ye gitmek için ayrıldın. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي توجهتِ إلى جنيف قبل أربعة أيام من الموعد |
Wessex, hazır İsviçreliler uzaktalarken 10,000 asker topla ve Cenevre'yi yağmala. | Open Subtitles | ويسيكس، بينما هم هناك, خذ عشرة آلاف جندي وانهب جنيف |
" eğer her giden bunu yapsaydı, Cenevre bizim olurdu ! " | Open Subtitles | لو فعل الجميع الشيء نفسه جنيف سوف تعود إلينا |
Cenevre Anlaşması'nı açıkça çiğnemesine karşı neden sessiz kaldığını merak ediyorlar. | Open Subtitles | و يسمح للحكومة الفيتنامية بإنتهاك إتفاقية جنيف على نحو سافر |
Cenevre Anlaşması umurunuzda olmayabilir... ama bir gün bunun cezasını çekeceksiniz. | Open Subtitles | قد لا تابه باتفاقية جنيف ولكنك يوما ما ستتعرض للمسائلة |
Cenevre'den aradılar. Yaptıkları iş teklifi hala geçerliymiş. | Open Subtitles | لقد اتصلو من جنيف مازالوا يعرضون عليك تلك الوظيفة |
Sanırım bu isme sahip biriyle Cenevre'de bir otelin barında tanışmıştım. | Open Subtitles | أعتقد أنى قابلت شخصا يحمل هذا الاسم فى حانه بار فندق فى جينيفا |
Cenevre'ye doğru giden National Şehri Hava Yolları 237 sayılı uçak şu anda irtifa kaybetmekte. | Open Subtitles | خطوط البلدة الوطنية 237 متجهة إلى جينيفا, تشهد بعد الخسائر في الإرتفاع. |
Üç saatte ise, para bir Cenevre bankasına yatar. | Open Subtitles | وفى خلال ثلاث ساعات ستكون النقود فى امان داخل جنيفا بنك |
Niye Cenevre'ye gideyim? Burada her şey gayet güzel. | Open Subtitles | لما يتوجب عليّ الذهاب لجنيف فكل شيء على ما يرام هنا |
Otel faturası, Tasker. Cenevre'den alınmış iki kartpostal. | Open Subtitles | فاتورة فندق لتاسكر لدى أيضا بطاقتين بريديتين هنا له |
Cenevre'den uçuşumun rezervasyonu yapıIdı. Yani yarına kadar burdayım. | Open Subtitles | كلا, رحلتي من الجنيف حجزت لذا سأبقى هنا حتى يوم غد |
Cenevre'de çok iyi bir konumunuz vardı, ama ülkemize geri döndünüz. | Open Subtitles | ان لك وضعا مرموقا بجنيف وتعود مرة أخرى لهذا البلد |
Cenevre Antlaşması'na göre korkarım bu soruyu cevaplayamam. | Open Subtitles | حسب إتفاقية جنيفِ, فأَنا خائفُ ولا أَستطيعُ إجابة ذلك السؤالِ |