"Tanrı'nın gücünü kendi amaçları için kullanmak isteyince Cennet'ten atılan baş melek. " | Open Subtitles | احد كبار الملائكة التي طردت من الجنة لمحاولته استخدام قوة الرب لغايات شخصية |
Cennet'ten kovulan, küçümsenen ırk neden durdurulması mümkün olmayan bir iradeye karşı yarışıyorsun? | Open Subtitles | أيها المنبوذون من الجنة لماذا تعترضون طريق إرادة لا يمكن إيقافها؟ |
Cennet'ten dışlananlar, ırkçılar durdurulamayacak bir iradeden neden yakınırsınız? | Open Subtitles | أيها المنبوذون من الجنة لماذا تعترضون طريق إرادة لا يمكن إيقافها؟ |
Bütün o şiddetin arasında, Cennet'ten bir parça bulmuştum. | Open Subtitles | وسط كل هذا العنف, وجدت قطعة صغيرة من الجنة. |
Belki de bizi Cennet'ten atmak yeterli değildi. | Open Subtitles | الصب ولعل لنا للخروج من الجنة لم يكن كافيا. |
Sarah'nın pudingi Cennet'ten çıkmadır. | Open Subtitles | حلوى ساره ، كإنها قطعة صغيرة من الجنة |
Eğer melekler, Cennet'ten Cehennem'e düşebiliyorlarsa hepimiz düşebiliriz. | Open Subtitles | وطهرها ان سقطت الملائكة من الجنة الى جهنم اذن كلنا كذلك- طهري روحكِ- |
Cennet'ten kovulan ve toprağa işelemeye başlayan bir erkek ve kadından mı? | Open Subtitles | هل من رجل و امرأة طُردا من الجنة |
Seni Cennet'ten daha fazla seviyorum. | Open Subtitles | أحبك أكثر من الجنة نفسها |
Sana olan sevgim Cennet'ten ötedir. | Open Subtitles | أحبك أكثر من الجنة نفسها |