ويكيبيديا

    "cesaretli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشجاعة
        
    • شجاعة
        
    • الجرأة
        
    • بالشجاعة
        
    • شجاعاً
        
    • الشجاع
        
    • شجاعا
        
    • شجاعته
        
    • جريئة
        
    • شجعان
        
    • وشجاعة
        
    Zaten, inançlı ve cesaretli bir avuç erkek ve kadın dışında onları kimse takip etmeyecekti. TED ودون اي حاجة لوجود اتباع او مريدين فقط كل ما كانوا يملكه هؤلاء الرجل وتلكم النسوة هو الشجاعة والاصرار
    O zaman düşündüm ki, bu insanların hikayelerini yüceltebilirim. cesaretli olmayı izliyordum. TED فكّرت بعدها، أنّي أريد أن أنهض بقصص أولئك الناس الذين شاهدتهم يظهرون الشجاعة في تلك اللحظة.
    Şimdi kendinize bunu yapabilecek kadar cesaretli olup olmadığınızı sorma zamanı. Open Subtitles انه وقت سؤالك لنفسك هل انت شجاعة بما يكفى لفعل المثل
    Eğer arkadaşlarınız şeytani müzik dinlerse, cesaretli olacak ve açıkça konuşacak mısınız? Open Subtitles لو استمع أصدقائك للموسيقى الشيطانية هل أنت شجاعة لتنكري ذلك بصوت عالي
    cesaretli bir yönetime ihtiyaç var. TED بحاجة إلى إدارة لديها الجرأة على القيام بهذا
    cesaretli, dirençli ve hepsinden öte kendileriyle gurur duyan kişiler. TED سيكون من الذين يتحلون بالشجاعة والمرونة، والأهم من ذلك، فخورين بما هم عليه.
    Artık cesaretli ve ilginç birini istiyorum. Bu senin suçun! Open Subtitles الآن , أتوقع شخصاً ما يكون شجاعاً جداً و مثير.
    Milletimin arasında hem ufku geniş hem cesaretli hem de merhametli olan... savaşçılar için bir deyiş vardır. Open Subtitles بين ابناء شعبنا ، لدينا كلمة للمحارب مع الرؤية لتكون عادلة و الشجاعة لتكون رحيمة
    cesaretli davranmadan hep büyük planlar yaptın. Open Subtitles لطالما كانَ لديكَ تلكَ المُخططات الضخمة من دون أن يكون لديكَ الشجاعة لتنفيذها
    Altı yıl önce yaptığım şey gibi cesaretli olmalıydım. Open Subtitles كان يجب أن تكون لدي الشجاعة منذ ست سنوات
    Çok cesaretli biriymişsiniz ki özrümü kabul etme numarası yapabildiniz. Open Subtitles اجل , لديك بعض الشجاعة للتظاهر انك قبلتِ اعتذارى
    Ne kalacak kadar yürekliyim, ne de gidecek cesaretli. Open Subtitles بينما ليس لدي قلب صامد.. ، أو الشجاعة للذهاب.
    Bir anda ortaya başka bir yarışmacı çıktı. Azimli, cesaretli bir yarışmacı daha ortaya çıktı. Open Subtitles متنافس جديد ظهر فجأة ويجري بكل شجاعة وإقدام وعزم
    Ay ruhuna dönüşen güzel ve cesaretli genç bir kız gördüm. Open Subtitles لقد رأيت بنت شجاعة وجميلة تصبح روح القمر
    Selülitli kıçını Barcalounger'a* park edip, internete girerek insanları aşağılamak için pek de cesaretli olman gerekmiyor. Open Subtitles لايتطلب الأمر شجاعة كبيرة من الناس لأن يجلسوا مؤخراتهم الجبنيّة على أريكة والدخول على الانترنت
    Böyle bir şey için ne kadar cesaretli olmak lazım fikriniz var mı? Open Subtitles أتملكان فكرة كم يلزم من الجرأة لفعل أمر كهذا؟
    - Ne? Kürsüde yalan söyleyecek kadar cesaretli olduğunu fark edemedim. Open Subtitles لم أكن أدرك أنه لديه الجرأة للكذب على المنصة
    cesaretli olmalısın, Lucia. Beni bırak. Open Subtitles لابد ان تتحلي بالشجاعة يا لوسيا لتتركيني
    Acıtan bir tür. Belki de bunu idarecimize vermeliyiz ve bu hamam böceğine dokunabilecek kadar cesaretli olup olmadığını görmeliyiz. TED ربما نستطيع إعطائه لمشرفنا ونرى إن كان شجاعاً بما يكفي ليلمس الصرصور
    Kira davasında, cesaretli ve akılcı tutumun izleyicilerin dikkatini çekti. Open Subtitles ...لأن تكوني ناقدة للمجتمع من خلال قضية كيرا موقفك الشجاع والذكي جذب المشاهدون
    Söyler misin, şerif cesaretli, sadık olmalı değil mi? Open Subtitles قل لي اليس على الشريف ان يكون شجاعا و مخلصا
    Öyle bir tavrı var ki, günün 24 saati cesaretli olan biriyle arkadaş olduğumdan gurur duyuyorum. Open Subtitles يتمتّع بقوة ذهنية تجعلني أفخر بالحظي به كصديق يبرهن على شجاعته ،24ساعة يومياً
    Bana soruyorlar Malala'nın akıl hocalığını yaparken onu bu kadar cesaretli, bu kadar sesini çıkarmaktan çekinmeyen ve bu kadar özgüvenli kılacak kadar özel ne yaptın? TED يسألني الناس، ما هو الشيء المميز في تربيتي الذي جعل ملالا جريئة وشجاعة جدًا والذي جعلها تتحدث وتكون متوازنة؟
    AA: Şimdiki amacımız olabildiğince cesaretli olmak. TED أدامز: تحدينا الأن أن نكون شجعان بالقدر الممكن.
    Ve bizim tarihimiz güçlü, cesaretli ve bağımsız kadınlarla dolu; Viking çağından beri. TED ولدينا تاريخ طويل مليء بشخصيات نسائية مستقلة وقوية وشجاعة منذ عصر الفايكنغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد