- İğrenç. - Umarım en azından biri benim Cesedimi bulur. | Open Subtitles | هذا فظيع على الأقل تركوا في شيئاً ليعثر أحد على جثتي |
Beynimin her yarısına iki tane, sonra da Cesedimi yakın. | Open Subtitles | عيارين في كل حساس في جسدي و بعدها احرقوا جثتي |
Cesedimi morgda teşhis ederken umarım böyle vazgeçip gittiğini hatırlarsın. | Open Subtitles | أرجو أن تتذكري استسلامك عندما ستتعرفين على جثتي في المشرحة |
O anda "Beni vuracak ve Cesedimi nehre atacak" diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد فكرت فى أنك سوف تقوم بإطلاق النار على ثم تلقى جثتى فى النهر |
Cesedimi saklayacak delilerle temasa geçecek ve ödeme yapacaklarına mı güveneceksin? | Open Subtitles | ..إخفاء جثّتي ..الإتصال بهؤلاء المجانين ..تثق بهم ليدفعوا لك |
Polislerin Cesedimi bulamayacağını anlayınca, adıma mezar yaptırmışlardı. | Open Subtitles | لقد نصبا لي هذا القبر، حينما أيقنا أنّ الشرطة لن تجد جثماني |
O Cesedimi çiğnemeden evlenemez. | Open Subtitles | هي سَتَتزوّجُ على جثّتِي |
Cesedimi çiğnemeleri lazım; yoksa birçok ölü zenci olur. | Open Subtitles | مالم يكن ذلك على جثتي أو جثث الكثير من الزنوج |
Bu pezevenkler Cesedimi çiğneyip zaferi kazanıyorlar. | Open Subtitles | على جثتي أولئك المُتسكعين يحصلون على المجد |
Çürümekte olan ürkütücü Cesedimi teslim edip gerçekten beş milyon nakit ödemelerini mi bekleyeceksin? | Open Subtitles | ..تسليم، جثتي البشعة لهم و تتوقع منهم فعلا أن يسلموك 5 ملايين ؟ |
Bana istediğiniz kadar ilaç verebilirsiniz ama ailem ilaçtan kabarmış Cesedimi bulana kadar pes etmeyecektir. | Open Subtitles | يمكنك تخديري قدر ما تشاء لكن عائلتي لن يهدأ لها بال حتى تجد جثتي المنتفخة جراء المخدرات |
Her şeyin maketini yapmak istiyorsan mecazi olarak söylüyorum, Cesedimi çiğnemen lazım. | Open Subtitles | لا اريد بأن اكون مراقبا للمال و لكن ان اردت ان تبني كل شيء فعليك ان تفعل ذلك على جثتي |
Cesedimi çiğnemeden onu alamazsın dedim. | Open Subtitles | لكني قلت له اخرس لن تعود لك إلا على جثتي |
Senin bu tuzağa düşmene göz yumamam. Bayan, önce Cesedimi çiğnemelisin. | Open Subtitles | ان أدعك تقعين في فخه لا, سيدتي, على جثتي |
Bu adamlar, benim Cesedimi çiğnemeden buradan çıkmayacaklar. | Open Subtitles | لو تم تسليم هؤلاء الجنود، فلن يحدث هذا إلا على جثتي |
- Tamam mı? Cesedimi birkaç saat dışarıda bırak ve ara sıra kontrol et. | Open Subtitles | حسناً لعلّ يُمكنكِ أن تبقي على جثتي خارجاً لبضعة ساعات |
O anda "Beni vuracak ve Cesedimi nehre atacak." diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد فكرت فى أنك سوف تقوم بإطلاق النار على ثم تلقى جثتى فى النهر |
Geçirirsem, Cesedimi barakanın arkasına çek. | Open Subtitles | إن أصبت بها, قمى بسحب جثتى إلى مخزن الحديقة الخلفى |
Cesedimi, hücrede paramparça bulduklarında, anneme... O'ndan nefret ettiğimi söyle. | Open Subtitles | ،عندما يجدون جثّتي مطعونةً في الزنزانة هلّا قلت لوالدتي أنّي أكرهها؟ |
Endişelenmen gereken Cesedimi bulduklarında sana ne yapacakları! | Open Subtitles | الذي يجدر بك حقاً أن تقلق بشأنه هو ما الذي سيحدث لك عندما يعثرون على جثماني |
- Cesedimi çiğnemen gerekir. | Open Subtitles | على جثّتِي. |
Canımı alıp kimse fark etmeden Cesedimi kamptan uzaklaştıramazsın. Ben Julius Caesar'ım! | Open Subtitles | لا يمكنك قتلي وأخفائي دون ملاحظة فأنا (جوليوس سيزار) |
Amanda ile uğraştın, yani rozetimi geri istiyorsan anca Cesedimi çiğneyip alırsın demek. | Open Subtitles | (معناه أنك عبثت مع (أماندا فإذا كنت تريد شارتك عليك أن تأخذها من على جسدي الميت |