ويكيبيديا

    "cevap verdin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أجبت
        
    • جاوبت
        
    • كانت إجابتك
        
    • أجبتِ
        
    • إجابةٌ
        
    • كان ردك
        
    • أجبتني
        
    • أجبتيه
        
    • أجبتَ
        
    • استجبت
        
    Hileli soruma doğru cevap verdin. Open Subtitles هذا جيد. لقد أجبت سؤالي المخادع بطريقة صحيحة.
    Bu testteki soruların tamamına elinden gelen en iyi şekilde ve dürüstlükle cevap verdin mi? Open Subtitles هل أجبت كل هذه الأسئلة في هذا الامتحان بصدق وبكل ما أوتيت من قدرتك؟
    Sanırım az önce cevap verdin. Open Subtitles أعتقد أنك جاوبت على هذا
    Soruya ne cevap verdin? Open Subtitles ماذا كانت إجابتك للمسألة؟
    Burda geç saatlere kadar benimleydin, birlikte eski filmler izledik, benim aklım başımda değilken, telefonlara cevap verdin. Open Subtitles التيسهرتِفيهاهنا , تشاهدينمعيالأفلامالقديمة, و المرات التي أجبتِ فيها على الهاتف عندما كنت خائفة من الاجابة؟
    - İyi cevap verdin. İyi cevaptı. Open Subtitles هذه إجابةٌ صحيحة هذه إجابةٌ صحيحة
    Sen ne cevap verdin? Open Subtitles وماذا كان ردك ؟
    Sorduğum bir soruya doğru cevap verdin az önce. Open Subtitles ... لقد أجبتني بحقيقة ما أخبركَ به
    Meier sana Etienne'in de tezgahınıza dahil olup olmadığını sorduğunda ona ne cevap verdin? Open Subtitles حين سألكِ (ماير) إن كان (مات إتيان) متورطاً بحيلتكِ , فبماذا أجبتيه ؟
    Ama yine de cevap verdin. Open Subtitles وأنت أجبتَ على أية حال.
    Onun New York Weekly'deki ilanına cevap verdin, öyle mi? Open Subtitles لذا انت استجبت لاعلانة في النيويورك الاسبوعية اليس كذلك؟
    Elveda. Bütün sorularıma cevap verdin. Open Subtitles وداعاً, لقد أجبت على أسئلتي بالكامل
    Bütün sorulara doğru mu cevap verdin? Open Subtitles لقد أجبت كل الأسئلة السابقة بصدق
    Bu akşam da oyundaki her soruya cevap verdin. Evet. Open Subtitles والليلة أجبت على كل "سؤال في ليلة "التريفيا = الأمور المتنوعة
    Bu akşam da oyundaki her soruya cevap verdin. Evet. Open Subtitles والليلة أجبت على كل "سؤال في ليلة "التريفيا = الأمور المتنوعة
    Tyler ve Cameron Winklevoss ve Divya Narendra sana HarvardConnection fikriyle gelince müspet cevap verdin mi? Open Subtitles هل جاوبت بالإيجاب (عندما طلب منك (تايلر) و(كاميرون وينكلفوس و(ديفيا نارندرا) إنشاء (رابطة هارفارد)؟
    Hey, tanrıya şükür cevap verdin. Open Subtitles يا ألهي, شكرا للرب أنك جاوبت.
    Bunların hepsine 10 kez falan cevap verdin. Open Subtitles لقدْ أجبتِ على كل هذه حوالي 10 مرات
    - İyi cevap verdin. Open Subtitles -هذه إجابةٌ صحيحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد