Tüm dinlerdeki bağnazlar gibi, onların soruları yok, sadece cevapları var. | TED | مثل الأصوليين من جميع الشرائح الدينية، لا تساؤلات لديهم، فقط إجابات. |
Eğer şu şekil değiştiricilerden birine ulaşabilirsek belki sonunda bazı cevapları alabiliriz. | Open Subtitles | إن قبضنا على أحد هؤلاء المتحولين، فلربّما نحصل على إجابات شافية أخيراً |
Korkunç, berbat, utanç verici -- teşekkürler, bunlar harika yanıtlar, ama bunlar başka bir sorunun cevapları. | TED | مسيء .. محبط .. محرج شكراً .. هذه هي الاجابات الصحيحة ولكن هذه الاجابة على سؤالٍ آخر |
Durum, açıklamasıyla verilince insanların çoğu fikrini değiştirir ve ilk cevapları konusunda emin olmalarına rağmen, doğru cevabı kabul ederler. | TED | حين طرحنا التفسير، غيّر أغلب الناس رأيهم وتقبلوا الإجابة الصحيحة، بالرغم من ثقتهم بإجابتهم الأولى. |
Aradığım cevapları bulmak üzere Katolik kilisesi ayinlerine gidiyordum; komşularımızı da yanımda sürüklüyordum. | TED | وبغرض بحثي عن الاجوبة استعرضت الديانة المسيحية الكاثوليكية تحاورت مع اصدقائي وجيراني |
Askeri polis, babanın ölümü hakkında hiçbir cevapları olmadığını söylemişti. | Open Subtitles | والشرطة العسكرية أخبرتكٍ أنّهم لا يملكون إجابات حول وفاة والدكِ. |
İnsanlar kendilerine vermekten korktukları cevapları versinler diye Tanrıları yaratırlar. | Open Subtitles | الإنسان اخترع فكرة الآلهة ليعطوها إجابات يخشى أن يعطيها لنفسه |
Gerçek inancın kolay cevapları olmadığını fark etmeliyiz. | TED | يجب علينا أن ندرك أن اﻹيمان الحقيقي لا توجد له إجابات سهلة. |
diyorlar. Ve çok sayıda gerçekten çok sayıda iyi soru ve biz raporumuzu ve hakemli raporu bir araya getirirken cevapları üzerinde uzun zaman harcadığımız ciddi sorular yöneltildi | TED | وهناك الكثير من الأسئلة الجيدة التي سُئلت والكثيرة من الأسئلة المهمة التي قضينا وقت طويل جداً نعمل على إيجاد إجابات لها بينما نحن نضع معاً تقريرنا والتقرير التقييمي للمختصين. |
Bu tür sorular reklamcıların hep sorduğu ve basit cevapları olmayan sorulardır. | TED | هذا هو نوع الأسئلة التي يقوم المعلنون دائما بطرحها، وليست هناك إجابات سهلة. |
Oh, oyun oynuyoruz. Ben soruyorum. O tüm cevapları biliyor. | Open Subtitles | نحن نلعب لعبة ,انا اسأل أسئلة و هى تعرف كل الاجابات |
cevapları bulacak tek kişi psikiyatristi olacaktır. | Open Subtitles | اذا حصل احدكم علي الاجابات فسأكون أنا الطبيب النفسي |
Dante'ye vereceği tüm cevapları alıp gitmek istediğini söyle. | Open Subtitles | قل لدانتى انك تريد ان تخرج بالعديد من الاجابات التى يستطيع اعطائها لك |
Etrafına ördüğü duvarların artık yetmediğini anladığında veya umduğu cevapları bulamadığında yalanlara ve hislerini gizlemeye sığınıyor. | Open Subtitles | عندما تدرك أن محيطها لا ينسجم مع ذلك أنها لا تجد الإجابة التي تحتاجها سوف تلجأ إلى الأكاذيب والأوهام |
Müşterilerin herhangi bir sorusuna karşılık buradaki cevapları kullanırsın. | Open Subtitles | من الجيد حفظها لكي تتمكني من الإجابة على كل أسئلة الزبائن |
cevapları şu oldu; "Tamamen risk ve ödülle ilgili." | TED | وكانت الاجوبة .. انه الرغبة في المخاطرة .. انه الرغبة في الانجاز |
Ve öğretmen olarak, bütün cevapları aldıktan sonra, onlara doğru olanı vermeniz gerekir. | TED | وكبقية المعلمين, بعد أن تستمع لكل الإجابات, تحب أن تعطيهم الجواب الصحيح. |
Çok riskli. Eğer zaten bildiğini düşünürse sana zaten bildiğin cevapları verecektir. | Open Subtitles | إنه خَطِر، لن تعطيك إجابة إلا إذا كانت تعتقد أنك تعرفهم بالفعل |
Cevaplar istiyorlar, ve onlara cevapları verene kadar, hiçbir yere gitmiyorlarmış. | Open Subtitles | يريدون اجوبة, وحتي ينالوا ما يريدون لن يذهب الي اي مكان. |
cevapları olan bazı sorular var ve bazılarınınsa yok. | Open Subtitles | هناك حصلت على بعض الأجابات , والبعض الآخر لا |
Bana doğru cevapları almanın tek yolunun doğru sorular sormak olduğunu öğrettiler. | TED | علّموني أن الطريقة الوحيدة للحصول على الأجوبة الصحيحة هي طرح الأسئلة الصحيحة. |
Ama 3. bir grup vardı ki cevapları saçma, anlaşılmaz ve mantık dışıydı. | Open Subtitles | و لكن هناك مجموعة ثالثة الإجابات كانت سخيفة مبهمة غير منطقية و عشوائية |
Tüm doğru cevapları verdi, terapiye girdi. | Open Subtitles | ،كانت كلّ إجاباته صحيحة وخضع للعلاج النفسيّ |
Bu soruların cevapları, sahiplerin davranışlarında ve onların evcil hayvanlarına sağlayabildiği ortamlarda bulunabilir. | Open Subtitles | الاجوبه لهذه الاسئله قد توجد في مواقف الانسان القائم على الرعايه وقدراتهم لتوفير بيئات مناسبة للحيوانات الأليفة. |
Benim de hoşuma gitmiyor ama bu şekilde aradığımız cevapları bulacağız. | Open Subtitles | , أنا لا يعجبني هذا أيضاً لكن سنحصل على اجابات هكذا |
Ama cevapları sana verecek kişi ben değilim. Ve verilecek cevaplar var. | Open Subtitles | لكن ليس أنا من يمكنني أن أُجيبك ويوجد أجابات |
Ve bunu yapmak için de önce bu soruların cevapları olduğunu kabul etmemiz gerekir. | TED | ولكي نقوم بهذا علينا اولا الاعتراف بان لتلك الاسئلة أجوبة صحيحة وخاطئة |