ويكيبيديا

    "ceza değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس عقابا
        
    • ليس عقاباً
        
    • ليست عقوبة
        
    • ليس عقاب
        
    • ليس عقابًا
        
    • وليس العقاب
        
    • لا عقابا
        
    Bu yüzden Kanada'da birini kesince ceza alıyorsun dini bir ceza değil ama işlerini yapmayanlar için bir ceza. Open Subtitles و لهذا فان التجريح في كندا كان عقابا و ليس عقابا دينيا و لكن كعقاب على عدم قيامهن بوظيفتهن
    Bu benim için ceza değil . Bunu açıklığa kavuşturalım Open Subtitles هذا ليس عقابا لي ،أريدك فقط أن تكون واضحا حول هذا
    Bir veya iki puan kaybetmeleri gerçek bir ceza değil. Open Subtitles فخسارة نقطة أو اثنتان ليس عقاباً حقيقياً
    Bu bir ceza değil Bay Kent. Open Subtitles هذا ليس عقاباً ياسيد كينت
    Bu bir ceza değil. Open Subtitles سأنهض - هذه ليست عقوبة انا ذاهب انا ذاهب
    Bu bir ceza değil. Bu senin kendi iyiliğin için. Open Subtitles هذا ليس عقاب انه لمصلحتك
    R-Randall, bu bir ceza değil.10 yıldır, sabah ilk gelen... ve akşam son giden sensin. Open Subtitles ،راندال)، هذا ليس عقابًا) .. على مدار عشرة سنوات كنتُ أوّل مَن يصل في الصباح وآخر من يغادر في المساء
    Her zaman ölümün serbest bırakma olduğunu söylemişimdir, ceza değil. Open Subtitles كنت أقول دائما أن فى الموت الخلاص وليس العقاب
    Ölüm serbest bırakma olmalı, ceza değil. Open Subtitles الموت سوف يكون خلاصا له لا عقابا
    Leroy, bu bir ceza değil. Open Subtitles لوروا، وهذا ليس عقابا.
    Bu bir ceza değil. Open Subtitles - إنّه ليس عقابا -
    Bu ceza değil. Open Subtitles هذا ليس عقابا
    Bu bir ceza değil. Open Subtitles إنه ليس عقابا.
    Bu bir ceza değil. Open Subtitles إنه ليس عقابا.
    Onu öldürmek yeterli bir ceza değil. Open Subtitles قتله ليس عقاباً بما يكفي
    Kıskanç gözler ve meraklı dillerden uzakta. Bu yaptığım bir hediye, ceza değil. Open Subtitles ليس عقاباً ولكن هدية
    -Marian. -Bu ceza değil, barbarlık. Open Subtitles ... ( ماريان) . هذا ليس عقاباً ، هذا وحشي
    Bu bir ceza değil. Open Subtitles هذه ليست عقوبة لدينا...
    ceza değil bu. Ödül. Open Subtitles هذا ليس عقاب بل مكافئة.
    -Bu bir ceza değil ki. Open Subtitles إنه ليس عقاب.
    Her zaman ölümün serbest bırakma olduğunu söylemişimdir, ceza değil. Open Subtitles كنت أقول دائما أن فى الموت الخلاص وليس العقاب
    Ölüm serbest bırakma olmalı, ceza değil. Open Subtitles الموت سوف يكون خلاصا له لا عقابا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد