Rus cephesi ise, Albay Chekov aracılığıyla 10 dakika içerisinde bir telefon görüşmesi yapacağız. | Open Subtitles | أما بالنسبة للروس سأكلهم خلال 10دقائق خلال العقيد تشيكوف |
Albay, Albay Chekov'u tanıyorsun. SGC'nin Rusya elçisi. | Open Subtitles | عقيد, أنت تعرف العقيد تشيكوف المبعوث الروسي إلى اس جي سي |
Chekov and Strindberg'in tecrübelerimden yararlandığım gibi. | Open Subtitles | تماماً كما أستمتع بكتابة ملاحظات عن مثلى العليا : " تشيكوف و ستريندينبرج" |
Albay Chekov, ortak çabamızın bir simgesi olarak bir Rus subayının SG-1'e atanması gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | العقيد تشيكوف يشعر أنه يجب أن يكون هناك رمز لجهودنا المشتركة يجب أن يخصص ضابط روسي للانضمام ل اس جي-1 |
Pekala Sulu Chekov kargoyu ve 3 numaralı güverteyi kontrol edin | Open Subtitles | (حسناً (سولو) ، (شيكوف تفحصا رصيف الشحن والطابق الثالث |
Albay Chekov SG-1'e bir Rus subayının atanması gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | كولونيل تشيكوف يشعر أنه يجب أن يخصص ضابط روسي للانضمام إلى اس جي-1 |
Bay Chekov, Mr Spock'un subaylığını kaydedin. | Open Subtitles | (سيد (تشيكوف)، سجل السيد (سبوك في لجنة "ستارفليت" أنه تم تنشيطه |
Bay Chekov, aygıtlar yerlerine ne zaman varıyor? | Open Subtitles | سيد (تشيكوف)، متى ستصل هذه الأجهزه لموقعها النهائي ؟ |
- Kaydı giren gemi süvarisi: Pavel Chekov. | Open Subtitles | تسجيل البيانات من قِبَل الضابط الأول (بافل تشيكوف) |
- Chekov, bunların doğru koordinatlar olduğundan emin misin? | Open Subtitles | (تشيكوف)، هل أنت متأكد أن هذه هي الإحداثيات الصحيحة ؟ |
Yarbay Uhura ve Yarbay Chekov, uranyum. | Open Subtitles | القائدان (أوهورا) و(تشيكوف) مَنوطان بمشكلة اليورانيوم. |
Chekov her takıma bir iletişim cihazı ve fazer verecek. | Open Subtitles | (تشيكوف) سيوزع سلاح "فيزر" وجهاز إرسال، على كلا الفريقين. |
Adım Pavel Chekov. | Open Subtitles | أدعى (بافل تشيكوف)، قائد في أسطول النجم، |
Bu durumda, Bay Chekov, iş diplomatlara kalır. | Open Subtitles | -ماذا بعدها، سيدي؟ -في تلك الحالة، سيد (تشيكوف )، |
Özür dilerim. Bana Albay Chekov'un emir eri ile buluşmam söylendi, ben de... | Open Subtitles | أنا آسف، أخبرت أنني سألتقي بمساعد العقيد (تشيكوف)، لذا.. |
- Asteğmen Chekov, Pavel Andreevich, efendim. | Open Subtitles | (تشيربوف)؟ -ملازم مساعد (تشيكوف بافل أندريجيفك) يا سيدي |
Chekov, Pavel Andreevich, gemi çapında görev duyurusu yapmaya başla. | Open Subtitles | (تشيكوف بافل أندريجيفك) قم بإذاعة المهمة التي بصددها السفينة |
Bay Chekov'un hesaplamaları doğru. | Open Subtitles | السيد (تشيكوف) على حق أنا أقرّ بحساباته التولورومترية |
Chekov'un yediği her turtayı Scotty başka bir yere ışınlıyordur. | Open Subtitles | (ينظر إلى معدة (تشيكوف في كل مرة (تشيكوف) يتناول فطيرة يُخرجها (سكوتي) مباشرةً |
Chekov arka arkaya turtaları ağzına tıkar. | Open Subtitles | و (تشيكوف) يبتلعها بكل سرعة واحدة تلو الآخرى |
Bay Chekov, iyi haberler verin bana. | Open Subtitles | سيد ( شيكوف)، أبلغني بالأخبار السارة |