Bu barbarca işlenen cinayetlerde bulunan DNA örnekleri Dr. Jekyll'a ait değil | Open Subtitles | الحمض النووي مأخوذ من مسرح الجرائم وهو لا ينتمي الى الدكتور جاكل |
Şimdi ikinizin bu cinayetlerde suçlu olup olmadığım hakkında ne düşündüğünüzü yeterince öğrendim. | Open Subtitles | لذلك، أنا سئمت منكما وأنتم تتساءلون إن كنت مذنبة بتلك الجرائم أم لا |
Livingston cinayetlerinin üstünden 20 yılı aşkın süre geçmesine rağmen bu cinayetlerde bazı evler bu olaylarda paranormal roller oynadı. | Open Subtitles | بعد مضي أكثر من عشرين عاماً على مقتل مارثا ليفينغستون توصلوا إلى أنه بعض الظواهر الخارقة ساهمت في تلك الجرائم |
Dahası, cinayetlerde çarpıcı bir azalış da görmekteyiz. | TED | ماذا أيضًا، نلاحظ تراجعًا كبيرًا في جرائم القتل. |
Eskiden KGB için çalışmış olabilir. ...ama o cinayetlerde ne kadar payı olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | ربما كان عميلا لل كى جى بى,ولكننا لانعرف ما اذا كان جزء فى جرائم القتل. |
Bölge başsavcısı sizinle tanıştığımızı düşünerek bana bu cinayetlerde görev verdi. | Open Subtitles | المدعي العام كلفني بجرائم القتل هذه عندما علمت ان بيننا علاقة |
Böyle cinayetlerde kocanın peşinden giderler. | Open Subtitles | في هذا النوع من الجرائم دائما ما يلاحقون الزوج |
Kısacası F.R.A.T. Onun sayesinde, cinayetlerde yüzde 82 düşüş oldu, yüzde 69 adli vakalarda ve yüzde 71 cinsel suçlarda. | Open Subtitles | الفضل لهذا النجاح لهذا السيد الذي خفض 80 بالمئة من الجرائم,و 86 بالمئة من السرقة و 71 بالمئة من الاعتداءات الجنسية. |
Bunun dışında, artık şu dehanı gerçek cinayetlerde gösterme vakti geldi, ha? | Open Subtitles | وبعد ذلك لديك الوقت لتُرينا يا لدهائك العظيم في الجرائم الحقيقية |
Bu tip cinayetlerde senin içine bir şeyler doğar bazen. | Open Subtitles | لديك هذه الأحاسيس الداخليّة تجاه هذه الأنواع من الجرائم |
cinayetlerde artış yok, toplam suç oranında %1 artış var. | Open Subtitles | لا زيادات في الجنح وأرتفاع بـ 1 % بمُجمل الجرائم |
cinayetlerde parmağı yoktu. Yanlış adama çatan bir çocuktu sadece. | Open Subtitles | لم تشترك في ارتكاب الجرائم بل كانت مجرّد فتاةٍ أغرمَت بالرجل الخطأ |
Bu suçlarda normalde cinayetlerde gördüğümüz duygusallık yok. | Open Subtitles | تعرفون هذه الجرائم يبدو انها تفتقد العنصر العاطفي الذي نراه عادة في جرائم القتل الشخصية |
cinayetlerde cinsel bir taciz yok ama kan ve kanı kullanmasının onun için cinsel bir rahatlama olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | لا يوجد عنصر جنسي في هذه الجرائم لكن ذلك لأن الدماء و استعمال الدماء هي راحته الجنسية |
Tüm cinayetlerde aynı tip ve büyüklükte bıçak kullanılmış. | Open Subtitles | ونفس نوع وحجم الشفره المستخدمه استخدمت فى جميع الجرائم |
Ama şunu biliyorum ki, cinayetlerde başka şeylerde olandan daha çok tesadüfler olur. | Open Subtitles | ولكني أعرف أنه يحدث العديد من الحوادث الغريبة في جرائم القتل كما يحدث في أي شيء آخر. |
2001 yılında düzenlediği cinayetlerde bu seviyedeki bir kasıt bulundu. | Open Subtitles | الان، هذا المستوى من سبق الاصرار كان موجودا ايضا فى جرائم القتل التى نظمتها فى 2001 |
Onun işlediği cinayetlerde ortakmışım gibi suçlandım | Open Subtitles | انا إتّهم بجرائم القتل الذي تبدو اني مدان بها |
- Diğer cinayetlerde de parmağın var mı? | Open Subtitles | هل كانت لديك أية علاقة بجرائم القتل الأخرى؟ هــل أنت... |
İki cesetle bağlantısı bulunan ve yeni cinayetlerde de karşımıza çıkan, ...Örümcek üzerinde de çalışıyoruz. | Open Subtitles | ونعمل على ربط "العنكبوت" بجريمتي قتل |