ويكيبيديا

    "circle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيركل
        
    • الدائرة
        
    • دائرة
        
    • دوّار
        
    • بحيّ
        
    Genellikle Tallyho Fan ya da Tallyho Circle ile oynuyor. Open Subtitles يلعب عادة بورق تالي هو فان أو تالي هو سيركل
    Aslında Circle Key'de kasada duran adama benziyor. Open Subtitles يبدو انه هذا الصديق الذي يعمل امين السجل اسفل هناك فى سيركل كيه
    Burası, Columbus Circle, efendim. Buralarda hiçbir şey garip durmaz. Open Subtitles حسنٌ, هذه "كلومبس سيركل" سيّدي لا شيء يبدو غريباً هنا
    Ama hadi şu sayfayı yenileyeyim, ve siteyi yeni Circle Video Dağıtımcısıyla gösterelim. Open Subtitles الآن دعنا نعيد فتح هذه الصفحة ونراها بواسطة كاميرا " الدائرة " الجديدة
    Plan, kaydedilen, görülen, yayınlanan, saklanan analiz edilen herşeyin her yoldan The Circle için erişilebilir olması. Open Subtitles الخطة هي أن أي شئ مُسجل ، تم رؤيته تم بثه يتم تخزينه وتحليله ويصبح متاحاً لـ الدائرة
    Gillian Circle, kasabanın tam merkezinde. Etrafımız tamamen o şeyler tarafından kuşatılmış olacak. Open Subtitles دائرة غيليان في وسط البلدة تماماً سيتم إحاطتنا بهذه الأشياء
    Peki, Circle personeli, paylaşmayı sever misiniz? Open Subtitles الآن أيها العاملين بـ سيركل هل تودون المشاركة ؟
    Cadde'ye oradan da kırmızı hat otobüsüyle DuPont Circle'a gideriz. Open Subtitles إلى الشارع 16. من هناك يمكننا نأخذ طريق الأحمر إلى "دوبنة سيركل".
    Onun gibi bir kadın, tüm bu parayla Columbus Circle'da mı yaşıyor yani? Open Subtitles إمرأة كتلك تعيش في "كلومبس سيركل", مع كلّ هذه الأموال
    Bugünün flaş haberi, Columbus Circle'da aranan suçlunun tuhaf ölümü. Open Subtitles أهم خبر الليلة هو مقتل مجرم مطلوب للعدالة في "كلومبوس سيركل"
    Dupont Circle'da bir ev. Vay canına. Open Subtitles منزل على الشارع في دوبونت سيركل.عجبا
    Beyler bugün Palm Circle'da üç yıldızlı bir generalin emeklilik töreni varmış. Open Subtitles يا رفاق هناك حفل تقاعد لجنرالات الثلاث نجوم في (بالم سيركل) اليوم
    Mae, sen, ailenin ve The Circle'ın değerli bir üyesisin. Open Subtitles ماي " أنت عضو من مميز من الدائرة " ولعائلتك
    Ya senin Circle profilin seni otomatik olarak oy vermek için kaydetseydi? Open Subtitles ماذا إذا ؟ ملفكم في الدائرة سجلكم مباشرة للتصويت ؟
    Bu yüzden, neden devlet seni bir Circle hesabı açtığında, ...halihazırda kayıtlı olarak görmesin? Open Subtitles لذلك لما لا تعتبرك الدولة مسجل بالفعل عند فتح حساب الدائرة
    Ve biz zaten oy verme yaşındaki Amerikan vatandaşlarının %83'üne Circle'da sahibiz. Open Subtitles وبالفعل لدينا 83 بالمائة من المصوتين الأمريكيين مسجلين بـ الدائرة
    Ve öyle görünüyor ki, kullanıcıların Circle hesapları üzerinden oy kaydı yapmasına... ve hatta belki de oy kullanmasına olanak sağlamak üzereyiz. Open Subtitles ويبدو أننا في طريقنا كي نتمكن من التسجيل وربما التصويت عبر حسابهم بـ الدائرة
    Neden her oy verme yaşındaki vatandaşa bir Circle hesabı gerekmesin? Open Subtitles لما لا نطلب أن كل مصوت أمريكي أن يحصل على حساب بـ الدائرة ؟
    Seninle DuPont Circle'da görüştüğümüzden hemen önce okumuştun. Open Subtitles عندما ألتقينا في دائرة دوبونت قبل القراءة
    "MAD Growth on Columbus Circle." TED النمو المدهش في دائرة كولومبس
    Beverly Court'ta doğru sağa dön, sonra Beverly Circle'a doğru tepeyi çık. Open Subtitles .."انعطفي لليمين عند محكمة "بيرفلي بعد المرتفع، إلى دوّار "بيرفلي" لو سمحتِ
    Fairmont Circle'da, karavanın park edilmiş olduğu evin önündeyim. Open Subtitles أجل، أنا أمام المنزل الموجود بحيّ (فيرمونت) ذلك المنزل التي كانت العربة الترفيهية متوقفة أمامه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد