ويكيبيديا

    "comedy" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كوميدي
        
    • الكوميديا
        
    • الكوميدي
        
    Bu hafta sonu için Comedy Connection'a gelmeyi düşünür müsünüz? Open Subtitles أنتما مهتمان بالقدوم إلى عرض كوميدي عطلة هذا الأسبوع؟
    Önce, the Axis elemanları Amerika'da yayınlanacak olan Comedy Central Özel'i kaydettiler, ve bu YouTube'da büyük rağbet gördü. TED أولا، قام شباب فرقة محورالشر بتسجيل برنامج خاص بقناة “كوميدي سنترال” الذي أذيع بالولايات المتحدة، و كان له شعبية كبيرة في “يوتيوب”.
    Espriye bak. Evet, Comedy Central kanalı da diyebiliriz. Open Subtitles يا للسخرية - "نعم انها قناة ترفيهية "كوميدي سنترال
    Ve ayrıca alınacağımdan emin olduğum Comedy Central'daki program var. Open Subtitles وأنا أفكر أيضاً بخصوص هذا العرض في سنترال الكوميديا هذا إيجابي حقاً لدرجة ان,أنني أحصل على
    Comedy Central'da, belki DVD'lerde gördünüz. Open Subtitles لقد شاهدتمونى على مركز الكوميديا الخاصة,
    Son bakıcım onların Comedy Central'ı izlemesine izin vermişti. Open Subtitles أخر جليسة أطفال لنا سمحت لهم بمشاهدة برنامج المركز الكوميدي
    Sözüne güvenmem gerek. Comedy Central izlemem. Open Subtitles سأثق بكلامك فأنا لم أشاهد المركز الكوميدي
    Ne yapacak ki, Wisconsin'e gidip Comedy Central'dan bir adama mı çalışacak? Open Subtitles ماذا ستفعل، ستذهب إلى "ويسكنسن" وتعمل لدى أحد الأشخاص اللذين يعملون بقناة "كوميدي سينترال"؟
    - Bunu bulan Comedy Central kanalı değil mi? Open Subtitles "إنتظر هل تقصد أن "كوميدي سنترال لم يبتكر هؤلاء؟ لا
    Jon Stewart Comedy Central'de. Open Subtitles من يظهر على "كوميدي سنترال" هو (جون ستيوارت)
    Yerler Bob Saget'in Comedy Central Roast'taki halinden daha pis. Open Subtitles هذة الأرضية أقذر من (بوب ساجيت) في برنامج (كوميدي سينترال روست) برنامج تلفزيوني كوميدي قديم
    Comedy Store'da yaptıklarına bayıldım. Teşekkürler. Open Subtitles أحببت ما أنجزته في (كوميدي ستور)
    Ve Comedy Central'da bunun programı etkileyeceğinden korktu ve özellikle sizinle görüşmemizi istedi. Open Subtitles و يخشى مركز الكوميديا من تأثير ذلك على العرض. لذلك طلبوا من أن نحضر لك خاصتاً.
    "Comedy's", her zaman vardır, aynı evsiz insanlar gibi. Open Subtitles الكوميديا حية جداً مثل المتشردين تماماً
    ..ama ondan sonra yüz maskeleri yapıp "the queens of Comedy" izleriz. Open Subtitles وبعدها نضع الاقنعه على أوجهنا "ونشاهد فلم "ملكات الكوميديا
    (Gülüşmeler) Dışarıdan bakanlar, CNN'in ikinci Anman Comedy Festival raporunu izleyin. TED (ضحك). أما بالنسبة لمن يروننا من الخارج، فشاهدوا تقرير شبكة سي ان ان عن مهرجان الكوميديا الثاني في عمان.
    Bu Comedy Central (Kanalın adı). Cartman'ı görebiliyorum.(Southpark karakterş) Open Subtitles هذا مركز الكوميديا (يمكنني ان ارى كارتمان(شخصيه كورتونيه
    - İnsanları arasın da adı mı görünsün telefonda. King of Comedy'den. Open Subtitles لا يجب معرفة رقمه إنه مستوحى من (ملك الكوميديا)
    This Sunday on FOX, it's the new hit Comedy Başrolde ABD tarihinin en iyi aktörü Fred Savage. Open Subtitles إنه الفيلم الكوميدي الجديد بطولة أعظم ممثل في أمريكا
    Dediğini kabul edebilirim. Comedy Central izlemem. Open Subtitles سأثق بكلامك فأنا لم أشاهد المركز الكوميدي
    Evet, Comedy Central'da izledim. Open Subtitles نعم ، رأيته في المركز الكوميدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد