- Bütün insanlar beni gördü. - Ve Coney Island Kafe'deki şu genç bayan. | Open Subtitles | الناس كلهم رأوني وتلك الآنسة بمقهي كوني آيلاند |
Sayın Yargıç, bu davadaki kanıtları incelemem esnasında Coney Island Kafesini de ziyaret ettim. | Open Subtitles | فضيلتك، في سياق فحص الادلة لهذه القضية قمت ايضا بزيارة مقهى كوني آيلاند |
Aynısı Coney Island'da var. Gargiulo'dan. | Open Subtitles | لدينا الشيء ذاته في كوني آيلاند قارجولوز |
1895 yazında, teknolojinin en yeni hızlı tren harikasını görmek için insanlar Coney Island'a akın etti: Parande Trenine. | TED | في صيف عام 1895، غمرت الحشود ممر جزيرة كوني لرؤية أحدث أعجوبة تكنولوجية من القاطرة الدوارة: السكك الحديدية الدوارة. |
Coney Island'a küçük bir yolculuk yaptık. Sarsıntı yüzünden herkes iç içe geçmişti. | Open Subtitles | كان لنا جولة قصيرة حيث كان الجميع يصطدمون في جزيرة كوني , حيث كان الجميع يصطدمون ببعضهم |
Coney Island'da seni zorla lunapark trenine bindirmiştim ya? | Open Subtitles | أتذكر حين أرغمتك على ركوب الأفعوانية في "كوني آيلند"؟ |
Eğer bu strike'ı yaparsa Tobias Curtis, Coney Island'lı çocuk etkileyici, mükemmel oyunuyla PBA şampiyonluğunu kazanacak. | Open Subtitles | إذا كان يحصل على هذا الإضراب، توبياس كورتيس ، طفل من كوني ايلاند ، سيفوز في بطولة PBA |
Belki de Coney Island'daki çocuktur. Şu İrlandalı olan. | Open Subtitles | لربّما كانت ذلك الرجل من جزيرة الأرنب الرجل الآيرلندي |
Adam teyzemi o akşam Coney Island'a paten kaymaya götürmüştü. | Open Subtitles | أخذها في فترة الظهيرة إلى "كوني آيلاند"... للتزلج على الجليد |
Mavi havlu, beyaz çizgili. Coney Island Beach Club. | Open Subtitles | منشفة زرقاء، بها خطوط بيضاء "(مكتوب عليها "نادي شاطئ (كوني آيلاند |
Sabah, Coney Island'da takıldık. | Open Subtitles | " قضينا الصباح في " كوني آيلاند |
En iyisi girip çıkmak. Ya da Coney Island'da çöplere karışmış olacağız. | Open Subtitles | وإلا سنصبح داخل سفينة القمامة المتجهة لـ(كوني آيلاند). |
Sezon boyunca annemin biz çocukları her haftasonu onları Coney Island'da görmek için dışarı çıkardığını hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكّرعندماكانتتصطحبناأميونحنأطفال... كل عطلة أسبوعيّة أثناء الموسم لنراها في "كوني آيلاند" |
Bir kere içtim ve bir gün sonra Coney Island'daki lunaparkta hız treninde uyudum. | Open Subtitles | أخذتُ واحدة مرّة، وإستيقظتُ باليوم التالي وأنا على أفعوانية، في (كوني آيلاند). |
Sezon boyunca annemin biz çocukları her haftasonu onları Coney Island'da görmek için dışarı çıkardığını hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكّر عندما كانت تصطحبنا أمي ونحن أطفال... كل عطلة أسبوعيّة أثناء الموسم لنراها في "كوني آيلاند" |
Coney Island'da kuzenimin tavşan avladığını görmüştüm | Open Subtitles | رأيت قريبي يصيب أرنباً بالقرب من جزيرة كوني |
Coney Island'da ekimden bu yana hiç ev hırsızlığı olmamış ayrıca o adamı yakalamışsın. | Open Subtitles | لم يكن هنالك سرقة بيوت فى مقاطعه جزيرة كوني منذ أكتوبر وهذا الرجل تم القبض عليه بواسطتك |
Coney Island'da yardıma ihtiyacın olursa kimi arayacağını biliyorsun. | Open Subtitles | إذا أردتى مساعده فى مقاطعه جزيرة كوني تعرفين بمن ستتصلين |
Bu bebeği benim Coney Island'da doğduğum aynı hastanede doğuracağız. | Open Subtitles | الأهم فالمهم، ستلدين هذا الطفل... في نفس المستشفى الذي ولدت فيه عند (كوني آيلند)، حسناً؟ |
Cadde'den Coney Island'a kadar bütün yolları temizleyeceksin. | Open Subtitles | من شارع "68" إلى (كوني آيلند) |
"Coney Island'da buluşalım, cancağızım. | Open Subtitles | قابلني في "كوني ايلاند" فكما ترى |
O "Ellie" ben onu Coney Island da olduğunu biliyordum? | Open Subtitles | انها "ايلي" التي بحثت عنها في (كوني ايلاند)؟ |
Bir zamanlar Coney Island ile Atlantic City'deki isk eleden bile güzel olduğu söylenen Pasifik Okyanus Park artık bir harabe ve yalnızca anılarda kalacak. | Open Subtitles | متنزه المحيط الهادي، وصف عندما كرئيس إلى جزيرة الأرنب في نيويورك، إلى الممشى الخشبي في المدينة الأطلسية أكاذيب في إحتراق الخراب اليوم |