ويكيبيديا

    "dönüş yolunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • طريق عودته
        
    • طريق العوده
        
    • طريقك الى
        
    • طريق عودتك
        
    • طريق العودة إلى
        
    • طريق عودتي
        
    • طريقاُ للعودة
        
    Bu adam eve dönüş yolunu hatırlarsa hepsini buluruz. Open Subtitles إن كان يتذكر هذا الرجل طريق عودته للمنزل، ربما يمكننا العثور على كليهما
    Eve dönüş yolunu bulabileceğini umut ettik. Open Subtitles على أمل أن يتمكن من رؤية طريق عودته للبيت
    Ölünün geri dönüş yolunu keserler. Open Subtitles يقومون بتغطية كل المرايا التي بالمنزل لكي يقومو بمنع الميت من معرفة طريق العوده
    # Eve dönüş yolunu unut. # Open Subtitles "وينسى طريقك الى الوطن."
    Bir gün geri dönüş yolunu bulduğunda bunlar senin rehberin olsun. Open Subtitles و في يومٍ ما عندما تجد طريق عودتك دع هذه دليلك
    En iyi dostunun gözlerinin içine bakarsın ve geri dönüş yolunu bulmayı seçmeye devam edersin. TED تقوم بالنظر في عينَي صديقك المُقرّب، وتستمران في اختيار أن تبحثا عن طريق العودة إلى بعضكما مجددًا.
    Neyse, zaten karanlık çökmeye başladı, dönüş yolunu bulabileceğimi hiç sanmıyorum. Open Subtitles على أية حال، لا أعتقد أنه يمكنني أن أجد طريق عودتي لا يمكن ذلك عندما يحل الظلام على أية حال
    Ona bir şey olmaz. dönüş yolunu bulur. Open Subtitles لم يتأذى سيجد طريقاُ للعودة
    Sonunda, dönüş yolunu bulması gereken o. Open Subtitles في النهاية، يجب أن يجد طريق عودته
    Merlin dönüş yolunu bulur. Open Subtitles ميرلين" يستطيع إيجاد طريق عودته لوحده"
    Ame... bir şeylerde soğuktan titreyip dönüş yolunu bulamadığın için ağlamıyorsundur. Open Subtitles آمي... أنا آمل بأنه لا يرتعش بسبب البرودة في مكان ما. أنا آمل بأنه لا يبكي لأنه قد لا يستطيع إيجاد طريق عودته إلى المنزل..
    Muhafızlar kuklacının dönüş yolunu bulmasına yardım edin ve başka bir şeye ihtiyacı olabilir diye odasının dışında bekleyin. Open Subtitles يا حراس، ارشدوا محرك الدمي الي طريق العوده. و احرسوا باب حجرته،
    Geri dönüş yolunu rahatça bulabilecek misin? Open Subtitles هل تقدري ان تجدي طريق العوده مره اخري ؟
    dönüş yolunu bildiğini söyledin ama bu bir yalandı. Open Subtitles قلت أنك تعرف طريق العوده لكنك كاذب
    # Eve dönüş yolunu unut. # Open Subtitles forget طريقك الى الوطن."
    # Eve dönüş yolunu unut. # Open Subtitles "وينسى طريقك الى الوطن."
    # Eve dönüş yolunu unut. # Open Subtitles "وينسى طريقك الى الوطن."
    Beni vurursan, dönüş yolunu asla bulamazsın. Open Subtitles إذا أطلقت النار علي فلن تستطيع إيجاد طريق عودتك للخارج
    Dikkatli olmazsan, dönüş yolunu asla bulamayabilirsin. Open Subtitles افكر لو انك لم تكن حذرا ربما لاتجد ابدا طريق عودتك
    Lütfen, eve dönüş yolunu öğrenmeliyim. Open Subtitles أرجوك ، أريد أن أعرف طريق العودة إلى الوطن
    Ancak bir atın sırtında sarsılarak iki gün ve gece geçirdikten sonra bu insanları bir şekilde bana yardım etmeye ikna edemediğim sürece dönüş yolunu asla bulamayacağımı biliyordum. Open Subtitles و لكن بعد قضيتُ يومين و ليلتين أرتج على ظهر الحِصان علمتُ أنّي لن أجد طريق عودتي أبداً
    Onunla canını sıkma. Ona bir şey olmaz. dönüş yolunu bulur. Open Subtitles لم يتأذى سيجد طريقاُ للعودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد