ويكيبيديا

    "dönüşmem" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أغدو
        
    • أتحول
        
    • غدوّي
        
    Ama Tanrı'yı oynama fırsatı verildiğinde ölmekle buna dönüşmem arasındaki farkı belirleme fırsatı senin isteğine göre mi hareket ettin yoksa benim isteğime mi? Open Subtitles و لكن ، حين جاءت الفرصة للعب دور الإله و قررتي إن كنت سأموت أو أغدو هكذا هل قررتي ، وفقا لما أردتيه ؟
    Bunu yapabilmek için, başka birine dönüşmem gerekti. Open Subtitles "ولتحقيق ذلك، فلا بدّ أن أغدو أحدًا آخر"
    Bunu yapabilmek için başka birine dönüşmem gerekti. Open Subtitles "ولتنفيذ ذلك، "لا بدّ أن أغدو أحدًا آخر"
    Hepsinden önemlisi benim bir ayçiçeğine dönüşmem gerek sanırım. Open Subtitles أُحب أن أتحول إلى زهرة عبّاد الشمس
    Ama kardeşimi kurtarmak için başka birine dönüşmem gerekti. Open Subtitles "أما لإنقاذ أختي، تحتّم غدوّي شخصًا آخر"
    Bunu yapabilmek için başka birine dönüşmem gerekti. Open Subtitles ولتنفيذ ذلك" "لا بدّ أن أغدو أحدًا آخر"
    Bunu yapabilmek için başka birine dönüşmem gerekti. Open Subtitles "ولفعل هذا فلا بدّ أن أغدو أحدًا آخر"
    Başka bir şeye dönüşmem gerekti. Open Subtitles "لا بد أن أغدو شيئًا آخر"
    Başka bir şeye dönüşmem gerekti. Open Subtitles "لا بدّ أن أغدو شيئًا آخرًا"
    Başka bir şeye dönüşmem gerekti. Open Subtitles "لا بدّ أن أغدو شيئًا آخرًا"
    Başka bir şeye dönüşmem gerekti. Open Subtitles "لا بدّ أن أغدو شيئًا آخر"
    Umarım termometreye dönüşmem. Open Subtitles أتمنى ألا أتحول إلى مقياس حرارة
    Tek derdim, aklımı yitirmem ya da seri bir katile dönüşmem değil. Open Subtitles أن أجن أو أتحول إلى قاتل متسلسل
    Bu gece dolunaya bakmamayı başarırsam belki dönüşmem! Open Subtitles رُبما إذا لم أنظُر إلى البدر لن أتحول
    Ama kardeşimi kurtarmak için başka birine dönüşmem gerekti. Open Subtitles "لكن كيّما أنقذ أختي، تحتّم غدوّي شخصًا آخر"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد