ويكيبيديا

    "dönüşmeye" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التحول
        
    • تتحولين
        
    • تحول الى
        
    • التحوّل
        
    • بالتحوّل
        
    Ya biz de Jeremy gibi dönüşmeye zorlanırsak? Open Subtitles ماذا لو اجبرنا على التحول كما حصل مع جيرمي؟
    Aman Tanrı'm! O şeylerden birine mi dönüşmeye başlıyorum yoksa? Hayır. Open Subtitles أوه يا إلهي، هل بدأت التحول لواحد من هذه الأشياء؟
    Bir saat içinde dönüşmeye başlayacak. Open Subtitles ساعه اخري,و ستكون قد بدأت التحول
    Sen de buraya gelir gelmez bir aslana dönüşmeye başladın. Open Subtitles وبمجرد وصولكِ هنا بدأتِ تتحولين إلى أسد
    Bak, bir felakete dönüşmeye başladığını biliyorum ama inan bana, alternatifinden daha iyi. Open Subtitles أعلم أن هذا تحول الى كارثة لكن صدقنى، هذا أفضل من الخيار الآخر
    Efendilik bağını koparmak için kendini dönüşmeye zorlamalısın. Open Subtitles لكسر رابطة الاستسياد، فعليكَ أن تحمل نفسك بنفسكَ على التحوّل.
    İçindeki karbon ve oksijen bilinen bir elemente dönüşmeye başlar. Open Subtitles ...يبدءان بالتحوّل لعنصر شائع لكنه خطير على الأقل بالنسبة للنجوم
    Kimse onu dönüşmeye zorlamamıştı. Open Subtitles لم يجبره أحدٌ على التحول أبداً.
    Eğer dönüşmeye başlarsa işini bitirmelisin. Open Subtitles لو بدأت فى التحول تقتلها
    Eğer dönüşmeye başlarsa, İşini bitirirsin. Open Subtitles لو بدأت فى التحول تقتلها
    Bin Laden'in İslamcı düşünceleri dönüşmeye ve Open Subtitles بدأت أفكار (بن لادن) الإسلامية في التحول
    dönüşmeye çalışan vücudundu. Open Subtitles هذا كان جسدك يحاول التحول
    Sonuç olarak, vampirler geceleri gezmeye kurt adamlar da sadece dolunayda dönüşmeye başlamış. Open Subtitles "و كنتيجة لذلك؛ لا يمكن لـ(مصاصين الدماء)، التجوال سوى ليلاً." "و (المذؤوبين) لا يمكنهم التحول إلا تحت القمر في بدر التمام و حسب."
    - Seni dönüşmeye zorladıklarını söyledi. Open Subtitles -قال بأنهم أرغموكِ على التحول
    Hâlâ küçük bir kız gibi görünmektesin, ancak bu dünyada uyanır uyanmaz bir aslana dönüşmeye başladın. Open Subtitles ..... مازلتِ تبدين كفتاة صغيرة لكن لقد بدأتِ تتحولين إلى أسد منذ استيقظتِ هنا
    Haklıydım. Onlara senin dönüşmeye başladığını anlattım. Open Subtitles كنت محقاً ، أخبرتهم انك تتحولين للتو
    Hayır, hayır, başlıyor işte. dönüşmeye başlıyorsun-- Open Subtitles إن الأمر يبدأ إنك تتحولين لـ...
    Bak, bir felakete dönüşmeye başladığını biliyorum ama inan bana, alternatifinden daha iyi. Open Subtitles أعلم أن هذا تحول الى كارثة لكن صدقنى، هذا أفضل من الخيار الآخر
    Her şey klasik bir korku filmindeki trajediden daha fazlasına dönüşmeye başladı. Open Subtitles ما بدأ كفلم رعب كلاسيكي تحول الى نوع من المأساة.
    O yüzden acıması geçene kadar dönüşmeye devam edeceksin. O zaman minnettar olacak bir şeyin olmayacak. Open Subtitles لذا، ستواصلي التحوّل ريثما يغدو غير مؤلمٍ، عندئذٍ لن تكوني ممتنّة له بشيء
    Biliyorum. - Ama beni dönüşmeye zorladığın için değil. Open Subtitles -لكن ليس لأنكَ أرغمتني على التحوّل .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد