Bu zavallı kız, zevki ızdıraba dönüştüren bu ilacı acaba nasıl ele geçirdi. | Open Subtitles | كيف هذه الفتاة المسكينة وضعت يدها على عقار يحول المتعة إلى ألم ؟ |
Çünkü sanatsal bir ifadeyi yaratıcı bir diyaloğa dönüştüren şey bu. | TED | لأن ذلك يحول اللمسة الفنية إلى حوار إبداعي حقيقي. |
Öyleyse seni balkabağına dönüştüren kişiye ne yaptın peki? | Open Subtitles | اذا ماذا حدث لذلك الشخص الذي قام بتحويلك الى بطاطا؟ |
Çünkü beni dönüştüren tarafından bu mağaraya mahkum edildim. | Open Subtitles | لأني أنا مرتبط هذا الكهف، د طن متري منه التي حولت لي. |
Beni bu ucube hâlime dönüştüren sendin. | Open Subtitles | أنت التي حولتني إلى هذا المسخ الذي أنا عليه الآن |
Yani seni dönüştüren kişi beslenme olayını düzenliyor değil mi? | Open Subtitles | حسنًا، إذن صانعك... . يصطاد بالجوار، أليس كذلك؟ |
Yüksek enerji akımlarını dönüştüren virkatör adında ufak bir vakum tüpü bulacaksın. | Open Subtitles | ستجد أنبوب مفرغ صغير يسمى فيركيتور . ذلك يحوّل نبضات الطاقة العالية |
Yani 10 metreden sonra kırmızı bir şey görürseniz, bu ışığı kırmızıya dönüştüren ve üreten bir hayvandır. | TED | لذلك فإذا رأيت أيّ شيء تحت العشر أمتار بلونٍ أحمر، فهذا الحيوان يحول ويخلق اللون الأحمر بنفسه. |
Ve Japonya'da da, bu mikrodalgaları 60 Hz'e dönüştüren bir anten kullanarak elektrik elde edersiniz. | Open Subtitles | وفي اليابان، يكون هناك هوائي يحول تلك الموجات |
Doğum günü hediyelerini.. ...ev ödevine dönüştüren bir ışın icat ediyorum! | Open Subtitles | إنّني أخترع شعاعاً يحول هدايا عيد الميلاد إلى فروض منزلية |
Seni dönüştüren kişi benim. | Open Subtitles | انا من قام بتحويلك |
Seni dönüştüren kişi benim. | Open Subtitles | أنا الشخص الذى قام بتحويلك. |
İnsanı ilk kurtadama dönüştüren şey bir kara büyüydü. | Open Subtitles | قطعه من سحر أسود التي حولت رجل الى اول مستذئب |
Melekleri şeytanlara dönüştüren şey kibirdir. | Open Subtitles | لقد كانت الكبرياء، هي ما حولت الملائكة إلى شياطين. |
Ama aynı zamanda ailesini mutanta dönüştüren de sensin değil mi? | Open Subtitles | أجل، لكنك أيضاً حولت عائلتك إلى متحولين، أليس كذلك؟ |
Beni buna dönüştüren kadın. | Open Subtitles | المراةالتيلعنتني! التي حولتني... لاتنظري! |
Beni vampire dönüştüren kişi o. | Open Subtitles | -إنّها من حولتني لمصّاص دماء . |
Eğer seni dönüştüren de aynı şeye inanmaya başlarsa... | Open Subtitles | الآن، إن بدأ صانعك بتصديق نفس الشيء أيضًا... |
Seni dönüştüren senin her şeyindir. | Open Subtitles | صانعك يكون كل شيء بالنسبة لك |
Kurbanlarını tıpkı birer zombiye dönüştüren bir virüsün pençesinde. | Open Subtitles | وذلك من شأنه أن يحوّل ضحاياه إلى. حسنٌ، كيف ليّ أن أوصفه جيداً كالزومبي. |
Kurian ile birlikte insanları kontrol edebileceği bir zombiye dönüştüren sahte bir aşı üretmişler. | Open Subtitles | تآمـر مع كوريان لصنع لقاح وهميا يحوّل الناس إلى مزيج من الزومبي يسيطر عليه |