NG: Yakında. JC: Yakında. Bu konuda sana geri döneceğiz. | TED | نيل: قريبا. جون: قريبا. سنعود إلى هذه النقطة فيما بعد. |
Paramızı alır almaz geri döneceğiz. On gün içinde dönmüş oluruz. Bizi bekleyin. | Open Subtitles | سنعود حال بيعنا لكل شيء، ولن يستغرق هذا غالبا أكثر من 10 أيام |
- Seni döneceğiz diye uyarmıştık avcı. - Epey uzun sürdü. | Open Subtitles | لقد تم تحذيرك بأننا سنعود يا مبيدة استغرقك الأمر وقتاً كافياً |
Bu adama yine döneceğiz ama bu durum hakkında da konuşalım. | TED | وهكذا، سوف نعود إلى هذا الشخص، ولكن دعونا نتحدث عن الفوضى. |
Adliyeye gidiyoruz, yargıç cezanızı belirleyecek... sonra geri döneceğiz, sakin ve uslu uslu. | Open Subtitles | سوف نذهب للمحكمة سوف يحدد القاضي مبلغ الكفالة ثم نعود هنا بكل هدوء |
Bu şirketin üzerine kurulduğu eski geleneksel değerlere, ...geri döneceğiz. | Open Subtitles | سنعود لنفس تلك القيم التقليديّة التي أسّستْ عليها هذه الشركة |
- Ama şeytanlar hâlâ dışarıda. - Senin için döneceğiz. | Open Subtitles | ـ لكن الشياطينَ ما زالَتْ هناك ـ سنعود من أجلك |
Bir suç mahaline çağrıldık ama bir saat içinde döneceğiz. | Open Subtitles | لقد تم إستدعائنا الى موقع جريمة لكننا سنعود خلال ساعة |
Birkaç dakika içinde buna geri döneceğiz ve umuyorum ki, eğer bunu ayarlamayı öğrenebilirseniz, yaşamınızın gidişatını önemli bir şekilde değiştirecektir. | TED | سنعود لهذه النقطة مره أخرى وآمل أنك إن تعلمت أن تعدل وضعيتك قليلا، فإن ذلك من الممكن أن يغير مسار حياتك بشكل كبير. |
Kan-gaz bariyerini aklınızda tutun, ileride döneceğiz. | TED | تذكروا حاجز غازات الدم، سنعود للحديث عنه. |
Şunu okumanızı istiyorum çünkü bir dakika içinde buna geri döneceğiz. | TED | أريدكم أن تقرؤا هذا لأننا سنعود إليه بعد لحظات. |
Burada olman çok hoş, baba. Sayende normal yaşamımıza döneceğiz. | Open Subtitles | عوداً حميداً يا أبى سنعود كسابق عهدنا الآن |
Senin toparlanıp, hayatına düzen verdiğin gün geri döneceğiz. | Open Subtitles | عندما تضبط نفسك و تنهي الفوضى من حياتك , سنعود |
Vakti geldiğinde hepimiz eski işlerimize geri döneceğiz. | Open Subtitles | حسنا .. فى وقت ما كلنا سنعود إلى ما كنا عليه |
Çok yakında bir tankla dönebilirdik ama şimdi otobüsle döneceğiz. | Open Subtitles | كان يمكننا أن نعود بالدبابة قريبا لكننا سنأخذ الحافلة اليوم |
Atlanta'dan kardeşinin at kuyruğu ile ip atlayan bir kız ile döneceğiz. | Open Subtitles | سوف نعود مع فتاة من اتلانتا تقفز على الحبل بواسطة جدائل اختها |
Düşüncelerimizi ne zaman otele geri döneceğiz gibi daha önemli şeylere yoğunlaştıralım. | Open Subtitles | لنحوّل مناقشتنا إلى أشياء أكثر أهمية عندما نعود للفندق أريد غرفة لوحدي |
O yüzden söyle bakalım, tatlı kardeşim yurdumuza nasıl döneceğiz? | Open Subtitles | إذاً , أخبريني يا أختي العزيزة كيف نعود للمنزل ؟ |
Bu görevi haydutların icabına bakarak çabucak bitireceğim ve beraber Konoha'ya döneceğiz. | Open Subtitles | سأذهب وأنهي المهمة بسرعة بالتخلص من قطاع الطرق وسنعود إلى القرية معاً |
Burnun ötesine yelken açacağız ve daha önce hiç görmediğiniz .baharat ve ipeklerle döneceğiz. | Open Subtitles | سنجوب البحار ونعود بالبهارات والحرير مثل هذه لن ترى أبداً |
Biraz para bulduğumuzda geri döneceğiz. Kızlar hazır beklesin! | Open Subtitles | نحن سنرجع عندما نجد المال الكافي أبقي الفتيات دافئين |
Operasyondan sonra toplardamar sistemi yoluyla döneceğiz enseye doğru ulaşıp, tam burada dışarıya çıkarılacağız. | Open Subtitles | بعد العمليه نرجع عن طريق النظام الوريدى حتى نصل الى اسفل الرقبه حيث يتم اخراجنا |
Savaş bitti, evlerimize döneceğiz. | Open Subtitles | لقد أنتهت المعركة ونحن عائدون إلى الديار |
Bir sonraki soldan döneceğiz, bu yüzden yavaşla. Bir tane araba geliyor. | Open Subtitles | هنا في المنعطف التالي، بروية ها هي سيارة |
Biz bunu biraz düşünelim size geri döneceğiz. Tamam. Hoşçakalın. | Open Subtitles | حسناً نحتاج للتفكير بعض الوقت , ثم سنعاود الإتصال بك |
Bizi içeri almazsa, eve döneceğiz, ve bu konuyu bir daha hiç açmayacağız. | Open Subtitles | وإن لم تسمح لنا بالدخول فسنعود للبيت ولن نتحدث عن هذا أبداً مجدداً |
En başa mı döneceğiz? | Open Subtitles | إذن, هل ذلك يعني بأنّنا عائدين إلى البداية؟ إذن, هل ذلك يعني بأنّنا عائدين إلى البداية؟ |
Sağa döneceğiz. Haritana göre gidiyorum. | Open Subtitles | حسناً ، سننعطف يميناً ، سأتبع خريطتك |
Agamemnon bilmesi gerekenleri öğrendiği zaman, ...biz Mycenae'ye döneceğiz ve Menelaus onu öldürecek. | Open Subtitles | عندما يعرف أجامنون ما يَحتاجُ لمعْرِفتة، سَنَعُودُ إلى ماسينى ومينليوس - سَيَقْتلُه. |
O zaman büyükanneye geri döneceğiz. | Open Subtitles | عندها سوف نعودُ إلى جدتكِ. |