Lanet bir alaca bilmem neleri falan olduğunu takamam. Geri dönmüyorum. | Open Subtitles | لا يهمني ماذا لديهم ، لن أعود لذلك المكان ، مستحيل |
Arabadan her şeyi çıkarın. Manastıra geri dönmüyorum. | Open Subtitles | خذ كل شيء من العربة لن أعود للدير ثانيةً |
Yatağım, çökükten çıkartılana kadar yaşlılar evine geri dönmüyorum. | Open Subtitles | لن أعود لدار الرعاية حتى يخرجوا سريري من الصدع |
Ben de geri dönmüyorum, bu utanç verici savaş bitene kadar. | Open Subtitles | أنا لن أعود هناك ايضاً حتى تنتهى هذه الحرب الغبية. |
-Almayacaklar. Geri dönmüyorum. - Love Parade'a gidiyorum, Berlin'e. | Open Subtitles | انا لن اعود سأذهب إلى برلين لإستعراض الحب. |
Aslında, dönmüyorum. Buraya geri transfer oldum. | Open Subtitles | في الحقيقة لن أعود لقد إنتقلت مجدداً إلى هنا |
Yaptıklarınıza minnetarım, ancak oraya geri dönmüyorum. | Open Subtitles | أنا أقدر ما تفعلوه من أجلى لكن أنا لن أعود |
Ben buradan hemen dönmüyorum Judson. Hazineyi bulacağım. | Open Subtitles | أنا لن أعود إلى المنزل على الفور جودسون؛ أنا ذاهب إلى مكان الكنز |
Bu aksam evde yokum. Bu sefer geri dönmüyorum. | Open Subtitles | لا تعتمد على عودتي للمنزل هذه الليلة أنا لن أعود هذه المرة |
Bu seansımız sona erdi demek, ve ben cehenneme geri dönmüyorum. | Open Subtitles | هذا يعني أن جلستنا انتهت وبأنني لن أعود مجدداً للجحيم |
Lütfen "g"li kelimeyi kullanma, tamam mı? Hiçbir şeyden geri dönmüyorum. | Open Subtitles | أرجوك لا تستعمل كلمة "العودة" أنا لم أذهب قط كي أعود |
Aracıma geri falan dönmüyorum. Neler olduğunu öğrenmek istiyoruz. | Open Subtitles | لن أعود إلى السيّارة يجب أن نعرف ما الذي يحدث |
Ben dönmüyorum. | Open Subtitles | يجب أن تعيد التفكير بعدما نعود للبيت لن أعود إلى البيت |
O laboratuvara geri dönmüyorum ve hiç bir teste tâbi tutulmayacağım. | Open Subtitles | لن أعود للمختبر مرة أخرى ولن أجري أي اختبارات |
Max oraya geri dönmüyorum. Ben de sana otelde bir içki ısmarlıyorum. | Open Subtitles | لن أعود إلى هناك، بالحقيقة، سأعزمك على شرابٍ بفندق البلازا |
O aptal Empire'ına işte bu yüzden dönmüyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب تماما لن أعود إلى شركتك المُغفّلة |
Evet biliyorum. Benimle kal, ben de geri dönmüyorum, tamam? | Open Subtitles | أجل، أعرف، ابقي معي ولن أعود هناك أيضاً، اتفقنا؟ |
Başka zaman olsa sana bira ısmarlardım ama meşgulüm ve cehenneme dönmüyorum. | Open Subtitles | في المرة القادمةة،سأشتري لك جعة لكن انا رجل مشغول و لن اعود إلى الجحيم |
Hayır, asker, geri dönmüyorum, seninle geliyorum. | Open Subtitles | معكم ااتى سوف , اعود لن انا , الجندى ايها لا |
Evet, işe yaradı, onlarla beraber dönmüyorum. | Open Subtitles | نعم, حَسناً, لقد عَملَ. لن أَعُودُ مَعهم. |
Hata yaptığını kabul edene kadar dönmüyorum. | Open Subtitles | و لن أتراجع حتى تعترف بأنها أخطأت |
Sen iyileşene kadar Londra'ya dönmüyorum. | Open Subtitles | انا لن ارجع الى لندن حتى تتحسن |