ويكيبيديا

    "dönmüyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أعود
        
    • اعود
        
    • أَعُودُ
        
    • لن أتراجع
        
    • لن ارجع
        
    Lanet bir alaca bilmem neleri falan olduğunu takamam. Geri dönmüyorum. Open Subtitles لا يهمني ماذا لديهم ، لن أعود لذلك المكان ، مستحيل
    Arabadan her şeyi çıkarın. Manastıra geri dönmüyorum. Open Subtitles خذ كل شيء من العربة لن أعود للدير ثانيةً
    Yatağım, çökükten çıkartılana kadar yaşlılar evine geri dönmüyorum. Open Subtitles لن أعود لدار الرعاية حتى يخرجوا سريري من الصدع
    Ben de geri dönmüyorum, bu utanç verici savaş bitene kadar. Open Subtitles أنا لن أعود هناك ايضاً حتى تنتهى هذه الحرب الغبية.
    -Almayacaklar. Geri dönmüyorum. - Love Parade'a gidiyorum, Berlin'e. Open Subtitles انا لن اعود سأذهب إلى برلين لإستعراض الحب.
    Aslında, dönmüyorum. Buraya geri transfer oldum. Open Subtitles في الحقيقة لن أعود لقد إنتقلت مجدداً إلى هنا
    Yaptıklarınıza minnetarım, ancak oraya geri dönmüyorum. Open Subtitles أنا أقدر ما تفعلوه من أجلى لكن أنا لن أعود
    Ben buradan hemen dönmüyorum Judson. Hazineyi bulacağım. Open Subtitles أنا لن أعود إلى المنزل على الفور جودسون؛ أنا ذاهب إلى مكان الكنز
    Bu aksam evde yokum. Bu sefer geri dönmüyorum. Open Subtitles لا تعتمد على عودتي للمنزل هذه الليلة أنا لن أعود هذه المرة
    Bu seansımız sona erdi demek, ve ben cehenneme geri dönmüyorum. Open Subtitles هذا يعني أن جلستنا انتهت وبأنني لن أعود مجدداً للجحيم
    Lütfen "g"li kelimeyi kullanma, tamam mı? Hiçbir şeyden geri dönmüyorum. Open Subtitles أرجوك لا تستعمل كلمة "العودة" أنا لم أذهب قط كي أعود
    Aracıma geri falan dönmüyorum. Neler olduğunu öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles لن أعود إلى السيّارة يجب أن نعرف ما الذي يحدث
    Ben dönmüyorum. Open Subtitles يجب أن تعيد التفكير بعدما نعود للبيت لن أعود إلى البيت
    O laboratuvara geri dönmüyorum ve hiç bir teste tâbi tutulmayacağım. Open Subtitles لن أعود للمختبر مرة أخرى ولن أجري أي اختبارات
    Max oraya geri dönmüyorum. Ben de sana otelde bir içki ısmarlıyorum. Open Subtitles لن أعود إلى هناك، بالحقيقة، سأعزمك على شرابٍ بفندق البلازا
    O aptal Empire'ına işte bu yüzden dönmüyorum. Open Subtitles لهذا السبب تماما لن أعود إلى شركتك المُغفّلة
    Evet biliyorum. Benimle kal, ben de geri dönmüyorum, tamam? Open Subtitles أجل، أعرف، ابقي معي ولن أعود هناك أيضاً، اتفقنا؟
    Başka zaman olsa sana bira ısmarlardım ama meşgulüm ve cehenneme dönmüyorum. Open Subtitles في المرة القادمةة،سأشتري لك جعة لكن انا رجل مشغول و لن اعود إلى الجحيم
    Hayır, asker, geri dönmüyorum, seninle geliyorum. Open Subtitles معكم ااتى سوف , اعود لن انا , الجندى ايها لا
    Evet, işe yaradı, onlarla beraber dönmüyorum. Open Subtitles نعم, حَسناً, لقد عَملَ. لن أَعُودُ مَعهم.
    Hata yaptığını kabul edene kadar dönmüyorum. Open Subtitles و لن أتراجع حتى تعترف بأنها أخطأت
    Sen iyileşene kadar Londra'ya dönmüyorum. Open Subtitles انا لن ارجع الى لندن حتى تتحسن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد