Aradan sonra geri dönmedim. Herkes seni arıyor. | Open Subtitles | لم أعد بعد الأستراحة الجميع كانوا يبحثون عنك |
Teğmen Dan için çalışmaya geri dönmedim ama o Bubba-Gump paramla ilgilenmeyi sürdürdü. | Open Subtitles | لذا لم أعد أعمل مع الملازم دان أعتقد أنه سيرعى مالى |
O gece sana dönmedim, çünkü çok sinirliydim, Zane. | Open Subtitles | اعتقد بأنني لم أعد إليك تلك الليل لأنني كنت مجنون، زاين. |
18 yaşında oradan kaçtım, bir daha da dönmedim. | Open Subtitles | لقد تركت ذلك المكان منذ أن كنت في 18 من العمر ولم أعُد أبداً وهي كانت لتفعل الأمر نفسه |
Taç için dönmedim. Bunun yerine, Tanrılar tarafından olumsuz şartlar altında bir savaşı üstlenmem talep edildi. | Open Subtitles | لم أعود من أجل التاج ، بدلاً عن ذلك طَلبتَ الآلهة منيّ غوض معركة ذي إحتمالات مستحيلة. |
Saat yedi gibi çıktım ve gece yarısını geçene kadar eve dönmedim. | Open Subtitles | غادرت عند حوالي السابعة ولم أعد حتى وقت متأخر من بعد منتصف الليل |
Eve sürünerek dönmemden çok mutlu olacağını biliyordum bu yüzden eve dönmedim ikimizin de şansına özellikle onun şansına. | Open Subtitles | أعرف كم ستحبّ أن تراني أعود للمنزل زاحفاً لذا لم أعد للمنزل وهذا من حسن حظنا معاً |
O çölden bu işi yapmaya can attığım için dönmedim. | Open Subtitles | أنا لم أعد من الصحراء لأموت ،وأنا أعمل في هذه الوظيفة وسأحرص أشد الحرص |
Sen bugün geri döndün ama ben dönmedim. | Open Subtitles | بعد أعد لم ولكنني اليوم, هنا إلى عدتِ وقد |
Hayır, bu sabah ailem gelene kadar eve dönmedim. | Open Subtitles | كلا، لم أعد للمنزل حتى الصباح الباكر. بعد ما رجعوا والدي. |
Ona geri geleceğimi söyledim , ve asla geri dönmedim ve şimdi ona geri dönmek istiyorum. | Open Subtitles | قلت لها أني سأعود و لم أعد أبداً و الآن .. يجب أن أعود لها |
Geri dönmedim. Geçici bir şeydi. Birkaç kadeh şaraptan sonra herkes böyle şeyler yaşar. | Open Subtitles | لم أعد إليه ، لقد غمرتنا لحظة الناس تغمرهم لحظات بعد كأس من النبيذ |
Sonra konuşmayı bıraktım. Asla okula geri dönmedim. | Open Subtitles | وبعدها توقفت عن التحدث ولم أعد أذهب للمدرسة |
Sadece ot işine girmek için geri dönmedim Katherine. | Open Subtitles | أنا لم أعد هنا لكي أنخرط فقط بتجارة الويد ياكاثرين |
Çok üzgünüm. Buraya insanları kovmak için dönmedim. | Open Subtitles | إنّي في غاية الأسف، لم أعد لطرد الموظّفين. |
Sadece arkadaşlarıma yardım etmek için dönmedim. - Herkese yardım etmek için döndüm. | Open Subtitles | لمْ أعد لمساعدة أصدقائي فقط وإنّما لمساعدة الجميع |
Askerler ayaklandıktan sonra geri dönmedim. | Open Subtitles | حينتمردالجنود.. لم أعد إليها من حينها |
Onu hastaneye götürdükten sonra bir daha geri dönmedim. | Open Subtitles | وبعدما أخذته إلى المستشفى، رحلت ولم أعُد سوى اليوم. |
-Çünkü burun silmek için dönmedim. | Open Subtitles | -لأنني لم أعود للتقريع و اللوم طوال الوقت |
Bu yüzden o geceden sonra bir daha geri dönmedim. | Open Subtitles | منذ تلك الليلة لم اعد ابداً الى ذلك المطعم |
Ama arkama hiç dönmedim! | Open Subtitles | ولكني .. ولكني لم ألتفت إليه أبداً |