ويكيبيديا

    "dönmek istemiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا أريد العودة
        
    • أريد العودة إلى
        
    • لا أريد أن أعود
        
    • لا اريد العودة
        
    • لا أريد أن أدير
        
    • لا أريد أبداً العودة
        
    • لا اريد ان اعود
        
    Benim güzel bir evim yok. Sizinle geri dönmek istemiyorum! Open Subtitles ليس لدي أي بيت محبوب وأنا لا أريد العودة معك
    Üstelik bir şey daha var. Köye dönmek istemiyorum. Open Subtitles بالأضافة أننى لا أريد العودة إلى هناك ثانية
    Hapishaneye dönmek istemiyorum. Bir daha olmaz. Open Subtitles لا أريد العودة إلى السجن مرة أُخرى إطلاقاً
    Sen gittiğinde içimden bir parça koptu. Sen olmadan geri dönmek istemiyorum. Open Subtitles عندما غادرت، دمرني ذلك لا أريد أن أعود إلى هناك من دونك
    Yeniden hiçliğe dönmek istemiyorum. Open Subtitles . لا اريد العودة الى هذا لكى لا يكون لدى شئ مرة أخرى
    Bana inanmış olan insanlara sırtımı dönmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أدير ظهري للناس التي تؤمن بي
    Burası çok rahat. Oraya dönmek istemiyorum. Open Subtitles المكان مريح هنا، لا أريد العودة إلى هناك
    Hemen hastaneye... —...dönmelisin, iğne için. — Oraya dönmek istemiyorum. Open Subtitles ــ عليك العودة إلى المستشفى كي يتمّ حقنك ــ لا أريد العودة إلى هناك
    Aynen öyle. Senin yüzünden akademiye geri dönmek istemiyorum. Open Subtitles وأنا أيضا لا أريد العودة للأكاديمية بسببك أنت
    Beni oraya göndermeyin, oraya gitmek istemiyorum. Oraya dönmek istemiyorum. Oraya dönmek istemiyorum. Open Subtitles أرجوك أن تؤلمنيلا أريد العودة لا أريد العودة
    Eve dönmek istemiyorum. Koltuktan buraya yükselmem bir ayımı aldı. Open Subtitles لا أريد العودة للمنزل، استغرقني الأمر شهراً لأنتقل من الأريكة إلى هنا
    Oraya geri dönmek istemiyorum, bu yüzden neden sen bir daha altına edene kadar burada oturmuyoruz? Open Subtitles أنا لا أريد العودة إلى هنا إذاً,ماذاعنيوعنك.. نحن سنجلس هنا حتى تلوث حفاظتك مجدداً
    Daha başlamadığım halde şimdiden eve dönmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لم أبدأ حتّى و لا أريد العودة للمنزل مجدّداً
    O günlerde her şey tepetaklak olmuştu Freddy ve o ana geri dönmek istemiyorum. Open Subtitles مدن تسقط وأخرى ترتفع في تلك الأيام, فريدي. وأنا لا أريد أن أعود إلى تلك اللحظة.
    Üzgünüm. O çocuk beni utandırdı. Oraya dönmek istemiyorum. Open Subtitles آسفـة ، ذلك الرجـل أحرجنـي و لا أريد أن أعود هنـاك
    - Biliyorum, Sid. Ancak o noktaya dönmek istemiyorum. Open Subtitles -أعلم هذا,"سيد",و لا أريد أن أعود لتلك الأحداث مجدداً
    Ben eskiye dönmek istemiyorum ki, ilerlemek istiyorum, şimdiki hâlimizle. Open Subtitles لا اريد العودة للوراء، اريد التقدم للامام
    Kimseye sırtımı dönmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أدير ظهري لأيّ أحد
    Eve dönmek istemiyorum. Paris'i seviyorum! Open Subtitles لا أريد أبداً العودة للوطن . أنا أُحبّ باريس!
    Ben de oraya dönmek istemiyorum, ama ne yapabiliriz ki? Open Subtitles و انا ايضا لا اريد ان اعود له ..لكن ما باليد حيله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد