ويكيبيديا

    "dönmen gerektiğini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عليك العودة
        
    "Gerçek bir pişmanlık duymuyorum. Bu adamla geri dönmen gerektiğini sanmıyorum." Open Subtitles أنا لا أسمع أي ندم حقيقي هنا أنا لا أعتقد أنه ينبغي عليك العودة إلي هذا الرجل
    Ona geri dönmen gerektiğini biliyorum. O hala senin karın. Open Subtitles أعرف أنّ عليك العودة إليها فهي ما تزال زوجتك
    Ona geri dönmen gerektiğini biliyorum. O hala senin karın. Open Subtitles أعرف أنّ عليك العودة إليها فهي ما تزال زوجتك
    İçimden bir ses oraya dönmen gerektiğini söylüyor. Open Subtitles ثمة ما يخبرني أنه عليك العودة.
    İçimden bir ses oraya dönmen gerektiğini söylüyor. Open Subtitles ثمة ما يخبرني أنه عليك العودة.
    - Bunu duyduğuma üzüldüm. Çünkü buraya dönmen gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles لأنه ينبغي عليك العودة هنا
    Evet, babam New York'a dönmen gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles (أجل، يرى أبى أن عليك العودة إلى (نيويورك
    İşe dönmen gerektiğini biliyorum. Teşekkürler. Open Subtitles أعلم أنّ عليك العودة للعمل - شكراًً -
    Geri dönmen gerektiğini kim söyledi? Open Subtitles من يقول عليك العودة ؟
    Gizli kimliğin ortaya çıktı ve patronun, Adrian Vescovi, geri dönmen gerektiğini söylüyor. Open Subtitles انصتي، لقد انكشفت عمليتك السرية (ويقول رئيسك، (أدريان فيسكوفي أنه عليك العودة
    M.O.M.A.'ya geri dönmen gerektiğini ve bugünün.. Open Subtitles حسنا أعلم أن عليك العودة إلى (موما)
    Ama senin New York'a dönmen gerektiğini sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن عليك العودة إلى (نيويورك)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد