"Gerçek bir pişmanlık duymuyorum. Bu adamla geri dönmen gerektiğini sanmıyorum." | Open Subtitles | أنا لا أسمع أي ندم حقيقي هنا أنا لا أعتقد أنه ينبغي عليك العودة إلي هذا الرجل |
Ona geri dönmen gerektiğini biliyorum. O hala senin karın. | Open Subtitles | أعرف أنّ عليك العودة إليها فهي ما تزال زوجتك |
Ona geri dönmen gerektiğini biliyorum. O hala senin karın. | Open Subtitles | أعرف أنّ عليك العودة إليها فهي ما تزال زوجتك |
İçimden bir ses oraya dönmen gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | ثمة ما يخبرني أنه عليك العودة. |
İçimden bir ses oraya dönmen gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | ثمة ما يخبرني أنه عليك العودة. |
- Bunu duyduğuma üzüldüm. Çünkü buraya dönmen gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لأنه ينبغي عليك العودة هنا |
Evet, babam New York'a dönmen gerektiğini düşünüyor. | Open Subtitles | (أجل، يرى أبى أن عليك العودة إلى (نيويورك |
İşe dönmen gerektiğini biliyorum. Teşekkürler. | Open Subtitles | أعلم أنّ عليك العودة للعمل - شكراًً - |
Geri dönmen gerektiğini kim söyledi? | Open Subtitles | من يقول عليك العودة ؟ |
Gizli kimliğin ortaya çıktı ve patronun, Adrian Vescovi, geri dönmen gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | انصتي، لقد انكشفت عمليتك السرية (ويقول رئيسك، (أدريان فيسكوفي أنه عليك العودة |
M.O.M.A.'ya geri dönmen gerektiğini ve bugünün.. | Open Subtitles | حسنا أعلم أن عليك العودة إلى (موما) |
Ama senin New York'a dönmen gerektiğini sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أن عليك العودة إلى (نيويورك) |