| Daha fazlasını istiyorsan çabucak eve dönmen lazım. | Open Subtitles | سيكون عليكَ العودة للديار قريبًا لو ترغب بالمزيد |
| - Laboratuvarına dönmen lazım. | Open Subtitles | - عليكَ العودة لمختبركَ - |
| Eve dönmen lazım. | Open Subtitles | يجب أن تعودى للبيت . |
| Eve dönmen lazım. | Open Subtitles | يجب أن تعودى للبيت . |
| Okula geri dönmen lazım neredeyse 22.00 oldu. Tavuk dükkânında da mı çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | انها تقريباً العاشره يجب عليك أن تعود للمدرسه |
| Gerçekten okula dönmen lazım. | Open Subtitles | عليك أن تعود إلى المدرسة |
| Beyaz Saray'a dönmen lazım. | Open Subtitles | عليكِ أن تعودي للبيت الأبيض |
| - Washington'a geri dönmen lazım. - Burada neler dönüyor? | Open Subtitles | اريدك ان تعود الي واشنطن - ماذا يحدث هنا ؟ |
| Operasyonu iptal ediyoruz, geri dönmen lazım. | Open Subtitles | تم إلغاء المهمة. يجب عليك أن تعود |
| Eve dönmen lazım, dostum. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعود للوطن |
| Tedavine geri dönmen lazım senin. | Open Subtitles | عليك أن تعود إلى تناول علاجك |
| Aramıza dönmen lazım. | Open Subtitles | عليكِ أن تعودي إلينا. |
| Washington'a dönmen lazım. | Open Subtitles | اريدك ان تعود الي واشنطن |