Hoş değil ama bana göre bu, geri dönmenin tek yolu. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً، لكن كما أرى هذا هو الطريق الوحيد للعودة |
Bence köklerimize dönmenin ve Anchor Beach'i yeniden büyüklük hâline getirme vakti. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان للعودة لجذورنا ولنعيد مدرسة مرساة الشاطئ لعظمتها |
Eski hayatlarımıza dönmenin bir yolu yok. | Open Subtitles | .لم يكن هناك طريقة للعودة الى حياتنا القديمة |
Yani bu kendi zamanımıza dönmenin tek yolu olabilir. | Open Subtitles | مما يعني أنها الطريقة الوحيدة التي نستطيع بها العودة إلى وقتنا |
Okula geri dönmenin hoşuna gidebileceğini düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ ربما تودين العودة إلى المدرسة |
Vakti geldi. Evine dönmenin vakti. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لقد حان الوقت لتعود ادراجك |
Uzun zamandır seni kollarıma her aldığımda o piçin yüzünü görmeden sana geri dönmenin bir yolunu bulmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | حاولت لفترة طويلة إيجاد طريقة لأعود لك لكن ليس لرؤية وجه ذلك الوغد في كل مرة أخذك بين ذراعي |
Sonunda geri dönmenin bir yolunu bulduk ve sen bunu mahvetmek istiyorsun.! | Open Subtitles | أخيراً وجدنا طريق للعودة وأنت تريد أن تعرضنا للخطر |
Sanırım artık müzedeki ekibimize dönmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | اتساءل ان كان الوقت مناسبا للعودة لفريق المتحف؟ |
Hadi Odie. Eve dönmenin bi yolunu bulmalıyız. | Open Subtitles | تعال, أودي يجب أن نجد طريقاً للعودة للمنزل |
Sanırım 14 yıl sürgünün sonunda neler olduğunu biliyorum. Onlar çabucak geri dönmenin bir yolunu bulmak zorundaydılar. | Open Subtitles | وأعتقد أن ما يحدث في السنوات ال 14 تم الانتهاء وكان لديهم لايجاد وسيلة سريعة للعودة. |
İzin gerektirmeyen bir şekilde öğretmenliğe geri dönmenin bir yolu olsa peki? | Open Subtitles | ماذا اذ كان هناك طريقة لكي للعودة الى التدريس التي لا تحتاج إلى ترخيص |
İnsanlar mücadeleye geri dönmenin uzun sürdüğünü söylüyorlar ama ben aynı bir lastik gibi eski halime döndüm. | Open Subtitles | إني بخير، يقول الناس أني سأستغرق بعض الوقت للعودة لرشاقتي، |
Yönetmenlik işini sevdiğini biliyorum tiyatroyu da sevdiğini biliyorum ama bence artık televizyona dönmenin vakti geldi. | Open Subtitles | أنك تعشق المسرح، لكن أعتقد أن الوقت قد حان للعودة للتلفزة |
Bu sabah uyandığımda, kendimi muhteşem hissediyordum ve yeniden hayata dönmenin vakti geldi dedim. | Open Subtitles | أوتعلمين , أستيقظت اليوم و شعرتُ أنـّي على ما يرام، و وجدتُ أنـّه قد آن الأوان للعودة. |
Buraya dönmenin pek harika bir fikir olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لست متأكد بأن العودة إلى هنا كانت فكرة عظيمة |
Bu sen bana zarar vermeden dünyaya dönmenin tek yoluydu. | Open Subtitles | كانت الطريقة الوحيدة التي تمكنني من العودة إلى الأرض بدون أن تسبب الضرر لي |
Her neyse, buraya dönmenin nasıl olacağını merak ederdim. | Open Subtitles | على أيّة حال كنتُ أتسائل، كيف ستكون العودة إلى هنا. |
Şu kurumsal şirketinde tutunamadın rahatına dönmenin bir yolunu bulana kadar burada oyalanıyorsun işte. | Open Subtitles | لم تستطع أن تخترق شركتك لذا أنت هنا حتى تجد طريقة لتعود إليها |
Rüzgâr değişirse geri dönmenin zor olacağı yere. | Open Subtitles | سأذهب بعيدا, لأعود مع الريح عندما تغير وجهتها |
En iyi yaptığın işe dönmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | لقد حان وقت عودتك إلي ما تفعلينه بطريقة أفضل . ألا تظننين؟ |
Şimdi, bu ahmak geçmişe dönmenin ve Aku'nun olmadığı bir geleceğin yolunu arıyor. | Open Subtitles | و الآن ينوي الغبي الرجوع إلي الماضي ويحل المستقبل الذي هو آكو |