Belki onu gruba geri dönmesi için cesaretlendirebilirsiniz. | Open Subtitles | حسناً, ربما عليك تشجيعها لتعود الى المجموعة |
Akşam şehre dönmesi için onu trene bindirdim. | Open Subtitles | ووضعتها على القطار لتعود الى المدينة في تلك الليلة |
Eskiden olduğu şeye dönmesi için bir şansı olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنّ تلك فرصة لعودة المكان لما كان عليه |
Yıkılan imparatorluklar, yıkılan ekonomiler Fuhrer'in dönmesi için kesinlikle daha iyi bir zaman olamazdı. | Open Subtitles | مع سقوط الإمبراطوريات و فشل الإقتصاد هو تمامًا السبب في عدم وجود وقت أفضل لعودة القائد |
-Baş dönmesi için. -Başım dönmüyor. | Open Subtitles | إنه للدوار - لا أشعر بدوار - |
Amerikan topraklarına dönmesi için kandırdık. Burada kaldığını görmek istiyorum. | Open Subtitles | خدعناه ليعود إلى التراب الأمريكي أنوي أن ارى يبقى هنا |
Bu ortamın normal hâline dönmesi için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى يعود هذا المكان إلى طبيعته |
Şimdi gelin, Bajrangi Bhaijaan'a ...çocuğu ailesine kavuşturması için ve ülkesine, vatanına sağ salim dönmesi için ...yardım edelim. | Open Subtitles | لذا الرجاء المساعدة Bajrangi Bhaijaan .. .. حتى أنه يمكن أن يستغرق هذا الطفل المنزل، والعودة إلى بلاده .. "آمنة وسليمة." |
Hepimiz sana hoş geldin diyoruz ve oğlunun sağ salim eve dönmesi için dua ediyoruz. | Open Subtitles | إنني جميعاً نرحب بك هنا وكلنا نصلي من أجل عودة ابنك سالماً |
- 12 yaşındaymış? - Memleketine dönmesi için ona para mı verdin? | Open Subtitles | ـ لقد كان في 12 من عمره ـ هل أعطيتها المال لتعود إلى المنزل ؟ |
Giderse, geri dönmesi için bir sebep yok. | Open Subtitles | لو تركناها تذهب فلا سبب يدعوها لتعود إلينا مرة أخرى |
Bir bakım günü annenin özüne dönmesi için tam ihtiyacı olan şeymiş değil mi? | Open Subtitles | يوم في المنتجع هو بالضبط ما كانت تحتاجه أمّك لتعود إلى أولويّاتها |
"Kayıp kedinin dönmesi için sekiz ay beklemelisin." diyen bir mektup aldım. | Open Subtitles | تلقيت رسالة تقول يجب ...أن أنتظر لثمانية أشهر لعودة القط الضال |
Siz de kocanızın sağ salim dönmesi için dua etmeyi düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | هل تخططين على الدعاء لعودة زوجك آمناً؟ |
Kişisel meseleleri bir kenara bırakalım. Rachel'ın sağ salim dönmesi için dua ediyorum. | Open Subtitles | بوضع خلافاتنا الشخصية جانباً، فأنا أصلي لعودة (رايتشل) سالمة. |
Gerçeği kabul edeceğim, işleri benim batırdığımı söyleyip dönmesi için yalvaracağım. | Open Subtitles | فكرت ان اعترف بكل شيء اخبره انني اخطأت و أترجاه ليعود |
Ailesi eve dönmesi için yalvarmış, ara sıra dönermiş fakat öldürülmeden önceki bir ay haber alamamışlar. | Open Subtitles | ترجته عائلته ليعود للمنزل لكنه يعود بتقطّع لم يروه طوال شهر قبل الجريمة |
Umudumuzu korumalı ve sağ salim dönmesi için dua etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نتحلى بالآمل ونصلي حتى يعود سالمًا |
Annemlerin dönmesi için sabırsızlanıyorum böylece bu boş muhabbetleri daha fazla çekmek zorunda kalmayacağım. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى يعود أبي وأمي للمنزل لكي لا أظطر للإستماع لهذه المحادثات السخيفة بعد الآن |
Şimdi gelin, Bajrangi Bhaijaan'a ...çocuğu ailesine kavuşturması için ve ülkesine, vatanına sağ salim dönmesi için ...yardım edelim. | Open Subtitles | لذا الرجاء المساعدة Bajrangi Bhaijaan .. .. حتى أنه يمكن أن يستغرق هذا الطفل المنزل، والعودة إلى بلاده .. "آمنة وسليمة." |
Ve annemi terk etti.Annem deurada gördüğün dua eden,siyahlı kadınlar gibi oldu kocasının dönmesi için dua ediyordu. | Open Subtitles | وعندما هو فوق ويسار... أصبحت واحدا من أولئك السيدات في الأسود تستعرض هناك تضيئ الشموع. صلاة من أجل عودة زوجها. |