dört günden az bir sürede hazırlamam gereken bir defile var. | Open Subtitles | لدي خط أزياء عليّ أن أجهزة فى أقل من أربعة أيام. |
Gördüğünüz gibi köpekbalığı şu an izlediği göç yolundan gitmeye devam ederse dört günden önce ona yetişebiliriz. | Open Subtitles | كما ترى إذا تابعت المخلوقات هجرتها فسوف نغطيها بأقل من أربعة أيام |
Daedalus dört günden biraz daha az sürede orada olacaktır. | Open Subtitles | ستكون الديدالوس هناك خلال أقل من أربعة أيام |
Daedalus dört günden az sürede orada olacak. | Open Subtitles | و ستكون الديدالوس هناك خلال ما يقل عن أربعة أيام |
dört günden beri buradayım. Eşim şehirde ve bilmiyor. | Open Subtitles | لقد كنتُ مُتغيب لمُدة أربعة أيام وزوجتى فى الخارج ولا تعرف مكانى |
Abraham Lincoln'ün dört günden az ömrü kaldı. | Open Subtitles | ابراهاملنكولنلديه أقل من أربعة أيام للعيش |
ama bu dört günden fazla sürecek. | Open Subtitles | لكنني سأقضي أكثر من أربعة أيام عليه. |
Tek bir tablosunu bile satamadan geçen dört günden sonra Lily iyice çaresizleşmeye başladı. | Open Subtitles | بعد أربعة أيام من عدم بيع أي لوحة أصبحت (ليلي) يائسة |
20 - 30 kadar mimar ve sanatçıyı topladık ve dört günden fazla zamanda -- sanki şehirde ahır yapar gibi -- onu yenilemek için herkes yardımcı olmak istedi. | TED | اصطحبنا ما يقارب العشرين أو الثلاثين من المهندسين المعماريين، المصممين و الفنانين وخلال أربعة أيام... كانت "كحظيرة عمل" في إنجاز ترميمها ، والجميع أراد تقديم المساعدة |