Böylece dört milyon dolar tasarruf etmeyi başardık ve bu sebeple orman bugün yapım hâlinde. | TED | ومن خلال القيام بذلك، استطعنا أن نوفِّر أربعة ملايين دولار، ولهذا السبب فإنّ الغابة اليوم قيد الإنشاء. |
Savaş dört milyon nüfuslu ülkede sadece 51 doktor bırakmıştı. | TED | تركت لنا الحرب 51 طبيب فقط ليخدموا بلدا به أربعة ملايين نسمة. |
Bu at dört milyon doların üstünde eder! | Open Subtitles | من المفترض أن يكونا اكثر من اربعة ملايين |
Ve eğer bunun garip olduğunu düşünüyorsanız, bilmelisiniz ki bunun dört milyon kere izlenmiş üç saatlik versiyonu da var. | TED | وإن كنتم تظنون أن هذا غريب، عليكم أن تعرفوا أن هناك نسخة من ثلاث ساعات من هذا تمت مشاهدتها أربع ملايين مرة. |
Bu dört milyon kadınlı koca şehirde... kaçırdığın yatağında bıraktığın tek kadın... diğer dört milyonun dinleyeceği tek kadındır. | Open Subtitles | أربعة مليون إمرأة في المدينةِ العارية ولم يحلوا لها الا واحد وهو أنت لانك الواحد الذي اظهر الجانب السيئ |
Hayır, Bay Bridger. Bu önemli. dört milyon dolar. | Open Subtitles | لا مستر بريدجر انها مهمة اربع ملايين دولار اروبية |
dört milyon ise beni bir kongre üyesi yapar. | Open Subtitles | الأربعة ملايين يجعلون رجل في مجلس الشيوخ |
İhtiyaç duyulan desteği beş yıl içinde elde edebilirlerse dört milyon km kare okyanus alanını koruyabilirler. | TED | إذا حصلوا على الدعم الذي يحتاجونه خلال السنوات الخمس القادمة يمكنهم حماية أربعة ملايين كيلومتر مربع من المحيط. |
Bir yılda dört milyon köpek ve kedi öldürülürdü. Çoğu 24 saat içinde sokaklardan kepçe ile temizlendi. | TED | في حوالي السنة تم قتل أربعة ملايين كلب وقطة معظمهم تم حصدهم من الشوارع في 24 ساعة |
dört milyon yıl boyunca zaman ve doğa şartları, külü verimli toprağa dönüştürdü. | Open Subtitles | عبر أربعة ملايين عام الزمن وعوامل عدّة حوّلت الرماد إلى تربة خصبة |
Size güzelinden bir dört milyon ve bu nasıl? | Open Subtitles | سوف اعطيك اربعة ملايين, ما رايك ؟ |
Her defasında en az dört milyon dolar taşıyor. | Open Subtitles | التى لا تحمل اقل من اربعة ملايين دولار |
Şehir trafiğinin arasından dört milyon dolar. | Open Subtitles | اربعة ملايين دولار خلال ازمه مرورية |
Çocuk felci gözetim programı dört milyon insanın kapı kapı dolaşması demektir. | TED | برنامج مراقبة شلل الأطفال هو أربع ملايين شخص يذهبون باباً لباب. |
İlk yıl payınız üç, dört milyon dolar olabilir. | Open Subtitles | فى السنة الأولى ستربح ثلاثة أو أربع ملايين دولار |
- Yüzde 30. İlk yıl payınız üç, dört milyon dolar olabilir. | Open Subtitles | في السنة الأولى ستربح ثلاثة أو أربع ملايين دولار |
Bu o kazanırsa, 200 bin... sen kazanırsan dört milyon dolar yapar. | Open Subtitles | ومن السهل أن نراهن عليك بمئتان الف دولار فاذا ربحت فسوف نكسب أربعة مليون دولار، لربما أكثر. |
Yaşam standardını inkar etmesi gerekmez... özellikle şuradaki kocası Aspen'deki metresi için... bir aşk kulübesine dört milyon dolar para verirken. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ لا تنكرَ مستوىُ معيشتها خصوصاً عندما زوجها هناك افرغ أربعة مليون على كوخ حبِّ لعشيقتِه في أسبن. |
Üç, dört milyon borcun var. | Open Subtitles | ثلاثة، أربعة مليون أنت تضعهم ِ؟ |
Çinliler FlAT'a dört milyon dolarlık altın veriyorlar, | Open Subtitles | الصينيون يمنحون لفيات اربع ملايين دولار ذهب |
Bu anlaşmadan dört milyon dolar kazanacağız. Dört. | Open Subtitles | من المفترض ان اربح في هذه الصفقة اربع ملايين دولار , اربعه |
Evet. Çorap çekmecende dört milyon dolar bulmak gibi. | Open Subtitles | أجل، كإيجاد الأربعة ملايين في درج جواربك |
- İki milyonum olsa, dört milyon derdin. Dinle. | Open Subtitles | لو كنت أملك إثنان , كان السعر ليكون أربعه , أليس كذلك؟ |