Biliyorsun, düğünden önce gelini görmek uğursuzluktur! | Open Subtitles | تعرف أنه فأل سيىء أن ترى العروس قبل الزفاف. |
düğünden önce gelini görmene izin yok. | Open Subtitles | غير مسوح لك برؤية العروس قبل الزفاف . هل تلوت الشهادتين؟ |
düğünden önce gelini görmenin kötü şans getirdiğini biliyorum ama bir şey fark ettim. | Open Subtitles | أعلم أنه حظ سيء أن أرى العروس قبل الزفاف ولكني أدركت شيئاً ما |
Neden damadın düğünden önce gelini görmemesi gerektiğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا حتى العريس لا يمكنه رؤيته العروس قبل الزفاف |
düğünden önce gelini öpemezsin. Uğursuzluk getirir. | Open Subtitles | لا يمكنك تقبيل العروس قبل الزفاف , سينحسه |
düğünden önce gelini görmek uğursuzluk getirir. | Open Subtitles | رؤية العروس قبل الزفاف يجلب سوء الحظ |
düğünden önce gelini göremezsin. | Open Subtitles | لايمكنك رؤية العروس قبل الزفاف |
düğünden önce gelini görmemeli. | Open Subtitles | يجب ألا ترى العروس قبل الزفاف. |
düğünden önce gelini görmemeli. | Open Subtitles | يجب ألا ترى العروس قبل الزفاف. |
düğünden önce gelini görmek uğursuzluktur. | Open Subtitles | رؤية العروس قبل الزفاف نذير شؤم |
"düğünden önce gelini görme" meselesine ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث ل"لا نرى العروس قبل الزفاف "؟ |
Swan, düğünden önce gelini görmenin kötü şans olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | سوان)، ألا تعرفين أنّ رؤية) العروس قبل الزفاف نذير شؤم؟ |