Plütonyum başlıktaki ufak bir çatlak nedeniyle oluşmuş, düşük seviyede radyasyon belirlemişler. | Open Subtitles | لقد إلتقطوا مستوى منخفض من الإشعاع لذا قد يكون غلاف البلوتنيوم قد تصدع |
Çünkü bazılarında düşük seviyede histamin var. | Open Subtitles | لان بعضهم فقط لديه مستوى منخفض من الهيستامين ما يعني ان هناك |
Ancak test ettiğim herkeste ciddi olarak düşük seviyede GABA gözleniyor. | Open Subtitles | على كل حال ، كل شخص أختبرته يبدو وكأنه يعاني من مستوى منخفض من حامض غاما البوتريك |
Hepsi düşük seviyede radyasyon yayıyorlar, bir çeşit enerji kaynağına işaret ediyor ... ama hiçbir devre, çıkarılabilir kısım ya da yonga yok. | Open Subtitles | جميعهم يبعثون مستويات منخفضة من الاشعاع مشيرا الى مصدر طاقة فعال لكن ليس هناك دوائر اجزاء متحركة او رقائق ذكية |
Her tarafta düşük seviyede radyasyon var. | Open Subtitles | مستويات منخفضة للإشعاع في كل مكان |
Testler düşük seviyede maruz kalındığını gösteriyor ama nörotoksik semptomların hiçbirini görmedim. | Open Subtitles | كلّ اختبارات السموم هذه تظهر "مستوياتٍ منخفضة من التعرّض لِـ"تي سي إي .. لكنّي، لاأرى أيّة أعراضٍ عصبية، لا |
Kan testleriniz elektrolitlerinizin düşük seviyede olduğunu gösteriyor, kalsiyum ve vitamin D seviyeniz düşük. | Open Subtitles | اختبارت الدم لكِ , اظهرت انحلال كهربي مستوى منخفض من الكالسيوم "و الفيتامين "د |
McNally düşük seviyede, bir koma içerisinde. | Open Subtitles | ماكنالي) لا يزال في غيبوبة) على مستوى منخفض |
düşük seviyede enerji sinyalleri alıyoruz. | Open Subtitles | حصلنا على مستوى منخفض للطاقة. |
5x5 basınç tankı düşük seviyede. | Open Subtitles | 5*5 تصاعد للدبابات مستوى منخفض ... . |
İlk bulaştığında, tam başlangıç zamanlarında virüs çok, çok yüksek bir seviyededir, sonra antikor üretmeye başlarsınız, ve uzun süre oldukça düşük seviyede seyreder, 10 ya da 12 yıl kadar, eğer cinsel yolla başka bir enfeksiyon bulaşırsa ani yükselişler olur, | TED | والذي نراه .. اننا نحصل على مستوى عالٍ جدا من الفيروس في بداية الاصابة به ومن ثم يتم محاربته بواسطة الاجسام المضادة ومن ثم يستمر على مستويات منخفضة لمدة تراوح بين 10 و 12 عام ولدينا هنا قفزتين .. في حال مارست الجنس مع شخص مصاب به أيضاً |
Testler düşük seviyede maruz kalındığını gösteriyor ama nörotoksik semptomların hiçbirini görmedim. | Open Subtitles | كلّ اختبارات السموم هذه تظهر "مستوياتٍ منخفضة من التعرّض لِـ"تي سي إي .. لكنّي، لاأرى أيّة أعراضٍ عصبية، لا |