ويكيبيديا

    "düşünüyor musun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل تعتقدين
        
    • هل تظن
        
    • أتعتقد
        
    • هل تفكر
        
    • هل تظنين
        
    • أتعتقدين
        
    • أتظن
        
    • هل فكرت
        
    • هل تخطط
        
    • هل تعتقد أن
        
    • هل تخططين
        
    • هل تعتقد أنك
        
    • هل تنوي
        
    • هل تعتقدي
        
    • اتعتقد
        
    Gerçekten onun ayaklarının altına şeytanı serecek biri olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles ‫هل تعتقدين حقاً بأنّه هو ذلك ‫الذي سيضع ‫الشيطان عند قدميكِ؟
    Yediğin son yemekten dolayı her zamankinden daha dramatik tepkiler verdiğini düşünüyor musun? Open Subtitles هل تظن أنك ربما تتصرف بدرامية أكثر من المعتاد بناء على وجبتك الأخيرة؟
    Akademi'de aranızda geçenlerden sonra bunun iyi bir düşünce olduğunu gerçekten düşünüyor musun? Open Subtitles أتعتقد حقًا أن هذه فكرة جيدة بعدما حدث بينكما أنتما الإثنان في الأكاديمية؟
    Bir şarkıyı çalarken, tam ortasına geldiğinde, sonunu düşünüyor musun? Open Subtitles عندما تعزف أغنية عندما تكون بمنتصفها هل تفكر كيف ستنتهي؟
    Çatı katına gitmek için hazır olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles هل تظنين أنك مستعدة للذهاب إلى منزل الأسطوح ؟
    Onu çözebileceğini düşünüyor musun? Open Subtitles أتعتقدين بأنه يمكنكِ إزالة تجميده لوحده؟
    Gerçekten söylediğin o saçmalıkları yapabileceğini düşünüyor musun? Open Subtitles أتظن أن بامكانك أن تفعل كل هذه التفاهات التي قلتها للتو ؟
    O zaman, origaminin ruhunda, arka koltuğunu yatak yapmayı hiç düşünüyor musun, Kitt? Open Subtitles حسنا حسنا ، إذن وفقا لروح الأوريجامى هل فكرت بتحويل المقعد الخلفي لديك
    Bu tip bir psikotik olaya daha önceden hazırlandığını düşünüyor musun ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه مستعد لهذا النوع من الحوادث الذهنية ؟
    Tekrar uçabileceğini düşünüyor musun? Open Subtitles سيخافون ووبعد ذلك سيجبنون هل تعتقدين انه سيكون قادر على الطيران من جديد؟
    Biliyorum bu garip gelecek ama onun bunu duyduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles أعلم بأنَّ هذا سيبدو غريباً، لكن هل تعتقدين بأنها سمعتني؟
    Gerçekten birinin seni burada arayacak kadar hasta, olabileceğini düşünüyor musun? Open Subtitles هل تظن ان هناك شخص مريض نفسيا بما يكفي ليبحث عنك هنا؟
    Gerçekten hala Kullanıcı'ların orda olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles هل تظن حقاً أن المستخدمين مازالوا موجودين؟
    Gerçekten Bay Owen'ın bizlerden biri olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles أتعتقد أن مستر أوين يمكن أن يكون واحد منا ؟
    Howard, memeler hakkında bir film yapmana izin vereceklerini düşünüyor musun? Open Subtitles هاوارد، أتعتقد حقا أنّهم سيتركونك تصنع فيلما منزلياً حول النهود؟ متأكّد، انهم يحبّون النهود
    Birşey söylemeden önce düşünüyor musun, yoksa sözcükler kendiliğinden mi ağzından dökülüyor? Open Subtitles هل تفكر قبل أن تفتح فمك أو أنه يحدث من تلقاء نفسه؟
    Topu biraz daha fazla atmayı düşünüyor musun? Open Subtitles هل تفكر فى أنك ربما تريد أن تغامر بالكره بعض الشيىء ؟
    Tüm bu müzik videoları ve dergileri varken gerçekten onu çıkmaya ve bir sürtük gibi giyinmeye zorlamana ihtiyacı olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles مع كل تلك اللقطات والمجلات هل تظنين أنها بحاجتكِ لتدفعينها إلى المواعدة والإرتداء كالعاهرة ؟
    Sherman'ın elmasındaki diş izlerini çocuğun kol kemiğindeki izler ile eşleştirebileceğini gerçekten düşünüyor musun? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنه بإمكانكِ مطابقة علامات العض من على تفاحة شيرمان مع علامات العض من على ذراع ذاك الصبي؟
    Adıyla yaşayabileceğini düşünüyor musun? Open Subtitles أتظن أنه كما يقولون عنه ؟ أم أنه يكون تافهاً
    Annemin bizi hala izlediğini düşünüyor musun? Open Subtitles هل فكرت مطلقاً بأن والدتنا لازالت تشاهدنا ؟
    - Cuma günü bayram konseri provasına gitmeyi düşünüyor musun? Open Subtitles هل تخطط إلى الذهاب إلى تدريب حفل العطلة ليلة الجمعة؟
    Krizden sonra Maine'in de Boston banliyöleri gibi patlıyacağını düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقد أن ولاية ماين سترتفع بالأسعار بعد ذوبان الثلوج ؟
    Katkı yapmayı düşünüyor musun, yoksa sadece paçalarımdan akanı silmek için mi burdasın? Open Subtitles هل تخططين للتبرع , ام تم تعينك لأزالة التسرب ؟
    Er Nam ve Çavuş Lee'yi affedebileceğini düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع مسامحة الجندي نام والرقيب لي ؟
    Bu arada işe girmeyi düşünüyor musun? Open Subtitles بالحديث عن العمل هل تنوي الحصول على وظيفة؟
    Frost haklı olsa bile, gerçekten seninle ilgilendiğini düşünüyor musun? Open Subtitles حتى إذا كان فروست محق هل تعتقدي بأنه سيهتم بك؟
    Merak ediyorum da, Yüzbaşı Grogan desteklemek için doğru kişiyi seçtiğini düşünüyor musun? Open Subtitles أتسائل يا كابتن جروجن ؟ اتعتقد حقا انكم تستطيعوا البقاء على هذا هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد