ويكيبيديا

    "düşündüğümüzden de" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مما توقعنا
        
    • مما ظننا
        
    • مما نعتقد
        
    • ممّا اعتقدنا
        
    • مما إعتقدنا
        
    • مما نظن
        
    Planım, her şeyi sorunsuz ilerleyecek bir şekilde sıraya sokmak ve biraz da şansın yardımıyla, bu sözleşmeyi düşündüğümüzden de çabuk halledebiliriz. Open Subtitles لدي خطة للحصول على كل شيء أريده في المستقبل ومع بعض الحظ يمكننا أن نغلق الصفقة في وقت أقرب مما توقعنا
    Olaylar düşündüğümüzden de çabuk gerçekleşiyor. Open Subtitles الأمور تتطور أسرع مما توقعنا في بادئ الأمر.
    Tamam, başlıyorum. Eddie'nin hikâyesi düşündüğümüzden de trajikmiş. Open Subtitles حسنا,ها نحن,قصة إيدي مأساوية اكثر مما ظننا
    düşündüğümüzden de çetin ceviz çıktılar! Open Subtitles هم أقوى بكثير أكثر مما ظننا يا سيدي
    İkizlerin düşündüğümüzden de fazla ortak yöneleri var.. Open Subtitles التوائم يتشاركوا أكثر بكثير مما نعتقد
    Katil düşündüğümüzden de akıllı. Ve yakınlarda bir yerde. Open Subtitles إن القاتل أذكى مما نعتقد.
    düşündüğümüzden de zor olacak bu. Open Subtitles سيكون الأمر أصعب ممّا اعتقدنا
    Sekiz kapsülü de onardık, ...ama bir tanesi düşündüğümüzden de hasarlıymış. Open Subtitles لقد صلحنا ثمان سنفات ولكن أحدهم كانت متضرره أكثر مما إعتقدنا
    Belki kitabından bir karakter ona yapmasını söylemiştir,... ..ya da belki düşündüğümüzden de aptaldır. Open Subtitles ربما أخبرها ذلك المخيف في الأعماق بفعلها، أو ربما تكون أكثر حماقة مما نظن
    Yani, düşündüğümüzden de çok kişiyi öldürmüş? Mükemmel. Open Subtitles إذاً فهو قد قتل عدداً أكبر مما توقعنا ؟
    Sanırım şu korsan düşündüğümüzden de sert bir içki hazırlamış. Open Subtitles اعتقد ان شراب القراصنة اقوى مما توقعنا
    düşündüğümüzden de çabuk olacak. Open Subtitles و الذي سيكون بشكل أبكر مما توقعنا
    Fırtına düşündüğümüzden de büyük. Open Subtitles العاصفة أكبر مما ظننا
    Hayır,bu olamaz durum düşündüğümüzden de kötüymüş. Open Subtitles كلاّ، الأمر أسوأ مما ظننا
    Ama Charlie hakkında düşündüğümüzden de fazla şey var. Open Subtitles لكن هناك المزيدُ حول (تشارلي) أكثر مما ظننا.
    Evet, düşündüğümüzden de çabuk gelecek. Open Subtitles لا، وسيكون هنا أسرع مما نعتقد
    - Kendisi hayatta ve sağlıklı. Milah, düşündüğümüzden de daha iyi sonuçlandı. Open Subtitles تركته حيّاً يُرزق (ميلا)، جرى الأمر أفضل ممّا اعتقدنا
    Savaş düşündüğümüzden de yakınımızda. Open Subtitles الحرب أقرب ممّا اعتقدنا
    Kate, bu şey düşündüğümüzden de daha tehlikeli. Open Subtitles {\pos(192,230)} (كايت)، هذا الشيء أكثر خطورة مما إعتقدنا.
    düşündüğümüzden de beter batmışız. Open Subtitles لقد أخفقنـا لدرجة أكثر مما نظن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد