ويكيبيديا

    "düşünebildiğim tek şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير
        
    • كل ما أفكر
        
    • الشيء الوحيد أستطيع أن أفكر
        
    • كل ما كنت أفكر فيه
        
    • أفكر به هو
        
    • أفكر سوى
        
    Düşünebildiğim tek şey bu. Open Subtitles إنّه الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير به
    Düşünebildiğim tek şey bu. Open Subtitles إنـّه الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير به
    Düşünebildiğim tek şey seni ve çocukları nasıl bırakabildim. Open Subtitles كل ما أفكر به، هو كيف خذلتك أنتِ والأولاد
    Öldüğünde Düşünebildiğim tek şey, ona şimdi ne olacağıydı. Open Subtitles كل ما أفكر فيه هو مذن وقت موتها، ما كان سيحدث لها الآن
    Ve şimdi kardeşim öldüğü için, Düşünebildiğim tek şey o aptal doldurulmuş hayvanı bulup kollarına bırakmak. Open Subtitles بالقرب من صدرها. والآن بعد أن شقيقتي الموتى، مرة أخرى الشيء الوحيد أستطيع أن أفكر
    Şu anda gerçekten dua etmek istiyorum ama Düşünebildiğim tek şey Joan Osborne şarkı sözleri. Open Subtitles أنا حقا أريد للصلاة في الوقت الراهن، ولكن الشيء الوحيد أستطيع أن أفكر في وكلمات جوان أوزبورن.
    Onun istediğini yaptım ama Düşünebildiğim tek şey o sayıydı. Open Subtitles لقد تقدمت كثيراً كل ما كنت أفكر فيه كان هذا الرقم
    Ama bugün, iyi haberler aldım ve Düşünebildiğim tek şey sana söylemekti. Open Subtitles لكن بعدها اليوم ، أتتني أخبار جيدة . و كلما كنت أفكر به هو أن أخبرك
    Düşünebildiğim tek şey Pete. Open Subtitles لكن الآن لا أفكر سوى في بيت
    Düşünebildiğim tek şey, evimi özlememdi. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير فيهِ هوَ كم كنتُ مشتاقاً إلى الوطن
    Düşünebildiğim tek şey, kırık dişini başka birine göstereceği idi. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير حياله إنها ستظهر اسنانها البشعة لشخص آخر.
    (Kahkaha) Tabi o noktada söylemeyi Düşünebildiğim tek şey, "Evet, aynen ben de. Yani .. ben de." TED (ضحك) لذلك بطبيعة الحال، الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير به وقوله في هذه اللحظة، "نعم، ولا أنا. بأنه .... ولا أنا."
    Evet, öyle. Düşünebildiğim tek şey bu. Open Subtitles نعم، يجب أن افعل هذا كل ما أفكر به
    Tanrım. Düşünebildiğim tek şey annemler. Open Subtitles كل ما أفكر به هو والدي
    Düşünebildiğim tek şey... Open Subtitles كل ما كنت أفكر فيه كان...
    Yani bu gerçekten garip çünkü grupta oturuyorum ve Düşünebildiğim tek şey Charlie'yi çıplak görmek. Open Subtitles هذا غريب لأني أجلس بتلك النجموعة وكل ما أفكر به هو رؤية تشارلي عارياً
    Düşünebildiğim tek şey Derek Jeter'dı. Open Subtitles لم أفكر سوى بـ(ديريك جيتر)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد