ويكيبيديا

    "düşünebildiğin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تفكر به
        
    • تفكر فيه
        
    • التفكير به
        
    Kes sesini salak. Üstüme bir gömlek geçiremez miymişim. düşünebildiğin sadece bu. Open Subtitles أصمت يا أحمق، أنا أرتدى قميصاً هذا كل ما تفكر به
    O halde Pat, madem tek düşünebildiğin o... Open Subtitles حسناً يا بات.. إن.. إن كانت جلّ ما تفكر به..
    Ama bir kere hissettiğinde tüm düşünebildiğin odur. Open Subtitles ثم عندما تشعر به، إنّه الشيء الوحيد الذي تفكر به.
    Bu noktada, savaşın içindesindir, düşünebildiğin tek şey eve canlı dönebilmektir. Open Subtitles وفى تلك اللحظه,تكون فى قلب معركه وكل ما تفكر فيه هو كيف ترجع لمنزلك سالما
    - Şu an tek düşünebildiğin morfin. Open Subtitles و الآن بات كل شئ أنت تفكر فيه "هو "المورفين
    Ameliyattan uyanıyorsun ve tek düşünebildiğin aptal yarışmayı kazanıp kazanmadığın mı? Open Subtitles وأنتِاستيقظتِللتومنالجراحة, و كل ما يمكنكِ التفكير به هي تلك المسابقة الغبية؟
    Okuldaki bütün arkadaşlarını ara. düşünebildiğin herkesi ara ve bir şey duyarsan hemen beni ara. Open Subtitles , اتصل بأصدقائها في المدرسة و كل من يمكنك التفكير به و عاود الاتصال بي بمجرد ان تسمع شيئاً
    Senin düşünebildiğin her şeyi onlar da düşünecek. Open Subtitles كل ما تفكر به هم ايضا يفكرون به
    Hava tapınağına kabul edilen şanslı yabancılardan biri olacaksın... ve tek düşünebildiğin yemek mi? Open Subtitles أنت محظوظ كفاية لكونك أول الغرباء ...الذين يزورون معبد هواء وكل ما تفكر به هو الطعام؟
    düşünebildiğin tek şey. Open Subtitles الشي الوحيد الذي تفكر به هو اقتلاعه
    Açık büfe olacak. düşünebildiğin kadar. Open Subtitles هنالك بوفيه مفتوح , كل ما تفكر به
    Ve düşünebildiğin tek şey odur. Open Subtitles وانه هو كل ما يمكنك أن تفكر به
    Bu senin düşünebildiğin tek şey mi? Open Subtitles هل هذا هو كل ما تفكر به ؟
    Sadece Valhalla'yı düşünüyorsun. Senin tek düşünebildiğin de cennet. Open Subtitles (لا تفكر سوى في (فالهالا - والنعيم هو كل ما تفكر فيه أنت -
    Senin tek düşünebildiğin de cennet. Open Subtitles -والنعيم هو كل ما تفكر فيه أنت
    Çünkü etrafımda olduğunda tek düşünebildiğin vücudunda gezinen ellerim boynundaki dudaklarım ve diğer yaptığım şeyler. Open Subtitles لأنك كل ما كنتي حولي كل مافي وسعك التفكير به هو يدي تتحتك شفاتي على عنقك
    Tek düşünebildiğin onun küçük... Open Subtitles كلّ ما يمكنني التفكير به هو (الصغير)...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد