ويكيبيديا

    "düşünen bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الذي يعتقد
        
    • الذي يفكر
        
    • التي تعتقد
        
    • الذي يشعر
        
    • من يعتقد
        
    • من يفكر
        
    • مفكر
        
    • الذي يظن
        
    • التي تظن
        
    • ذي تفكير
        
    Görünüşte Troy, her şeyin mümkün olduğunu düşünen bir Y kuşağı insanı. TED ظاهريًا، يعدُ تروي نوعًا من جيل الألفية الذي يعتقد أنه مخلوق متكون من أشلاء.
    Onun kafasının ahtapota benzediğini düşünen bir tek ben miyim? Open Subtitles -هل أنا الوحيد الذي يعتقد بأن رأسه يبدو مثل أخطبوطا؟
    Trajik bir durum, böyle düşünen bir tek sen değilsin. Open Subtitles بشكل مأساوي, لست انت الشخص الوحيد الذي يفكر بهذه الطريقة.
    Bunun tuhaf olduğunu düşünen bir tek ben miyim? Hayır. Open Subtitles هل انا الوحيدة التي تعتقد ان شيء غريب يحدث هنا؟
    Güvenilir ve tahmin edilebilir bir şekilde hala kışkırtıcı olduğumu düşünen bir kocam var. Open Subtitles لدي الزوج الذي يشعر يمكن التنبؤ بها للغاية وتعتمد .. لافاقته.
    Kokain ürettiğimizi düşünen bir komşu var. Open Subtitles هنـاك أحد الجيران من يعتقد أننا نصنع الكوكاييـن.
    Haklısın. Anlaşılan bunu düşünen bir tek biz değiliz. Open Subtitles أنت محق، يبدو أننا لسنا الوحيدين من يفكر هكذا
    Bunu söylemekte acele ediyorum, fakat bu zihin, gezegendeki herkesten farklı düşünen bir zihin. TED لدينا مفكر هنا، يفكر بطريقة لا يفكر بها أحد غيره في الأرض، أقول هذا باختصار.
    Sen bir polissin. Ve benim aptal olduğumu düşünen bir polis fazla uzun yaşamaz. Open Subtitles أنت شرطي، والشرطي الذي يعتقد أنني غبي لا يعيش طويلاً
    Sen bir polissin. Ve benim aptal olduğumu düşünen bir polis fazla uzun yaşamaz. Open Subtitles أنت شرطي، والشرطي الذي يعتقد أنني غبي لا يعيش طويلاً
    Tanrı olduğumu düşünen bir tek ben değilim. Open Subtitles لستٌ الوحيد الذي يعتقد أننى الله . هى الآن فى غرفة الطوارئ
    Bu ailenin uzun zaman sonra ilk kez sempatik ve ilişkilendirilebilir olmaya başladığını düşünen bir tek ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يعتقد ان تلك العائلة تبدأ أخيراً في ان تكون متعاطفة و متقاربة؟
    Böyle düşünen bir adamla ortak olmak istemiyorum. Open Subtitles لن أستمر ، لا أريد أن أكون شريكة الرجل الذي يفكر بهذه الطريقة
    Yapmayın, bunun gelmiş geçmiş en harika şey olduğunu düşünen bir tek ben miyim? Open Subtitles اه، هل أنا الشخص الوحيد هنا الذي يفكر أن هذا هو أروع شيء حدث لنا؟
    Ciddiyim, bunun çok saçma bir şey olduğunu, düşünen bir tek ben miyim? Open Subtitles جدياً , لا يمكن أن اكون الوحيدة التي تعتقد أن هذه سخافة
    Bu çocukta garip bir şeyler olduğunu düşünen bir tek ben miyim? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي يشعر بوجود شيء مريب بشأن هذا الشخص ؟
    Kokain ürettiğimizi düşünen bir komşu var. Open Subtitles هنـاك أحد الجيران من يعتقد أننا نصنع الكوكاييـن.
    Sadece kendini düşünen bir adam, aynı zamanda sonunu da hazırlar. Open Subtitles من يفكر في نفسة فقط سيدمر نفسة أيضاً
    Bilgi denizinde yaratılmış, yaşayan, düşünen bir varlığım. Open Subtitles انا حي ، كيان مفكر الذي صنع في بحر المعلومات
    Ama bu, sizin onu kaybetmenize engel oldu ve benim de kendisinin hala kendine göre bir kahraman... olduğunu düşünen bir erkekle birlikte olmamı sağladı... sizi bıraktığı için ya da kızını terk ettiği için kendisini... hiçbir zaman affetmezdi. Open Subtitles , لكن هذا منعكِ من فقدانه , و جعلني هذا أحتفظ بالرجل الذي يظن , بطريقته . . أنه بطل
    İmparatorluğu devirmeyi düşünen bir dansçı kızsın sadece. Open Subtitles أنتِ فتاة الإستعراض التي تظن أنّها سوف تطيح بالإمبراطوريّة
    Akılcı düşünen bir yaratık haline geldiğini sanıyordum. Open Subtitles ظننتُ إنّي حولتك إلى مخلوق .عقلاني ذي تفكير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد