Ama bir yerlerde çoğu biyolojik olarak düşünme ve davranma becerisini kaybetmiştir. | TED | ولكن على طول الطريق في مكان ما، فَقَدَ الكثير هذه القدرة على التفكير والتصرف بيولوجيا. |
Düşüm, küresel ısınma hakkında düşünme ve hareket etmenin yeni bir yolu. | TED | يعتبر الانسحاب طريقة جديدة في التفكير بالاحتباس الحراري والتعامل معه. |
Yani, bu bir açıdan yapıyı hesaplama olarak düşünme ve bilgi şeklindeki yapı bu gibi başka şeylere yönlendiriyor. | TED | إذن، هذا النوع من التفكير حول البنية كحساب والبنية كمعلومة يقود إلى أشياء أخرى، مثل هذه. |
Artık dünyadaki iş liderlerinin gözlerin açıp Çin'de olanları görme, bunu düşünme ve bir şey yapma vakitleri geldi. | TED | الأمر عائد الآن إلى قادة العالم ليفتحوا أعينهم لرؤية ما يحدث في الصين، والتفكير بالأمر واتخاذ القرارات. |
Daha sade düşünme ve kendimizi daha derin tanımayı bilmenin. | Open Subtitles | السكون والاستقرار والتفكير البسيط ومعرفة أنفسنا للتمييز |
Işının etkisiyle insan beyni düşünme ve analize etme yetisini kaybediyor. Ancak hala inanma yetisi sağlamdır. | Open Subtitles | يؤثر هذا الإشعاع على دماغ الإنسان ويفقده التحليل والتفكير |
Kendi başlarına düşünme ve hareket etme yetilerini öldürmelisin. | Open Subtitles | قتل قدرتهم على التفكير والعمل برأيهم الخاص |
Elbette bu, modern düşünme ve davranma tarzına, maneviyata ve hatta belki de öbür dünyaya inancın varlığı bakımından ileri kanıtlar. | Open Subtitles | وهذا دليل آخر على تطوّر في التفكير والتصرف، لأمور روحانية وربما لاعتقاد في البعث |
Bu da pozitif düşünme ve anlamlandırma becerilerinde artışı sağlar. | Open Subtitles | التي ربطتها الدراسات بمزيد من التفكير الإيجابي و ازدياد بالمهارات الاستيعابية. |
KTE hastaları, 30-40 yaşlarında görülmeye başlanan duygu ve davranış değişimlerinden ve beraberinde bazı durumlarda demansla bile sonuçlanabilen düşünme ve hafıza problemlerinden muzdariplerdir. | TED | المرضى المصابون بالسي تي إي يعانون من تقلبات في المزاج والسلوك التي تظهر في أعمارهم الـ30 أو الـ40 متبوعة بمشاكل في التفكير والذاكرة وذلك من الممكن في بعض الحالات أن يسبب الخرف. |
Fakat düşünme ve yapmanın bu yeni yollarıyla, hem dış dünyada hem de evde ailemle, ve çocuklarıma bıraktığımla, bu gerçekle daha rahat hissediyorum. | TED | لكن بفضل هذه الطرق الجديدة في التفكير والفعل، في العالم الخارجي ومع عائلتي في المنزل على حد سواء، وفي ما سأتركه لأطفالي، أصبح أكثر ارتياحًا مع هذه الحقيقة. |
Bunu ilk açıklayan insan 1651'de Thomas Hobbes'tı. Aritmetik ve mantığın aslında aynı şey olduğunu ve eğer sanal düşünme ve sanal mantığı yaratmak istiyorsak, bunu yapmak için sadece aritmetiğin yeterli olduğunu açıkladı. | TED | إن أول شخص يشرح ذلك كان توماس هوبز، في عام 1651 شرح كيف أن الحساب والمنطق هما نقس الشيء وأنك لو أردت أن نصنع التفكير الاصطناعي والمنطق الاصطناعي يمكنك صنعه بالحساب |
Berrak düşünme ve açık yürekliliğe teşvik ederdim. | Open Subtitles | تعزيز التفكير الواضح الانفتاح الشعوري. |
en çok da Renk Kontrolü sırasındaki stres ölçümlerinde. daha yüksek derecede düşünme ve yargı kabiliyeti ister. | Open Subtitles | البرامج الآليّة بمُفردها تستطيع التحديد، في الغالب، قياسات الإجهاد استنادًا على فحص درجة اللون. تحديد معامل الجريمة، والتي تشير إلى تقييم أعمق للطبيعة البشريّة، يتطّلب درجة عليا من قُدرة التفكير والحُكم. |
Çoğumuz ileride profesyonel bilgisayar bilimcisi veya programcı olmayacağız, ama bu yaratıcı düşünme becerisi, sistematik analitik düşünme ve işbirliği - Scratch'te kodlarken geliştirdiğiniz beceriler - İşinizde ne yaparsanız yapın faydalı olan beceriler. | TED | فمعظم الأشخاص لن يكبروا ليصبحوا علماء حاسوب أو مبرمجين محترفين، لكن تلك المهارات في التفكير المبدع، والمنهجي والعمل الجماعي -- وهي المهارات التي تطورونها عندما تقومون بالبرمجة على سكراتش -- علي الأشياء التي يمكن للناس استخدامها في أي عمل يحترفونه في حياتهم. |
Şu an uğraştığımız ikna edilebilirlik; mantık, düşünme ve tartışma yoluyla ulaşılan ama siz başka bir tür iknadan bahsediyorsunuz, içten gelen bir iknadan, onu düşündüğünüzü bile bilmeden ikna edilmekten. | TED | هناك إقناع الذي نحاول القيام به الآن من إعمال العقل والتفكير وإيجاد الحجة، لكني أعتقد أنك تتحدث تقريبًا عن نوع مختلف، نوعًا من الإقتاع أكثر شبابًا وعفوية، لأن الشخص يقتنع بدون حتى معرفة أنه يفكر. |