ويكيبيديا

    "düşünmeliyiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نفكر
        
    • التفكير
        
    • نفترض
        
    • نفكّر
        
    • للتفكير
        
    • نُفكر
        
    • لنفكر
        
    • سنفكر
        
    • نبدأ بالتفكير
        
    • نُفكّرَ
        
    • ونفكر
        
    • نٌفكر
        
    • نأخذ بعين
        
    Ve bu gibi insanları düşündüğümüzde, onları istisna olarak değil, müstesna olarak düşünmeliyiz. TED وعندما نفكر في الأشخاص هكذا، يجب أن نفكر فيهم باعتبارهم استثنائيين وليس كاستثناء.
    O zaman bizim çocuğumuz yok diye, intihar etmeyi mi düşünmeliyiz yani? Open Subtitles ولم لم يكن لدينا أطفال لكن يجب علينا أن نفكر في الانتحار
    Işığı kendiliğinden varolan bir çözüm olarak yeniden düşünmeliyiz. TED علينا أن نفكر مرة أخرى بالضوء كحل إفتراضي.
    Biz insan ilişkilerini ve insanlarla iletişimi daha insancıl yollarla düşünmeliyiz. TED يجب علينا التفكير بـالعلاقات الانسانية والتواصل مع الاشخاص بطريقة إنسانية أكثر
    Bugün yapay zekâ ve insanoğlunun nasıl birlikte var olabileceğinden konuşacağım ama öncelikle insani değerlerimiz hakkında yeniden düşünmeliyiz. TED سأتحدث حول كيف يمكن أن يتعايش الذكاء الاصطناعي والجنس البشري، ولكن أولاً، يجب علينا إعادة التفكير في قيمنا الإنسانية.
    Hükümetinizin sözünü tutmadığını mı düşünmeliyiz? Open Subtitles هل نفترض من ذلك ان حكومتكم لاتحترم كلمتها ؟
    Bunun hakkında düşünmeliyiz. Çünkü oldu mu olur. Tekrarı olmaz. Open Subtitles يجب أن نفكّر في هذا لانه عندما ينتهي فسينتهي ولا يمكن تكراره
    Bu yüzden eğer maddeyi canlandıracaksak farklı şekilde düşünmeliyiz. TED لذا علينا أن نفكر بأسلوب مختلف إذا كنا بصدد بعث الأشياء إلى الحياة.
    Hikayelerle daha çok mu, daha az mı düşünmeliyiz? TED هل يجب علينا أن نفكر أكثر بخصوص القصص، أو أقل بخصوص القصص؟
    Bu problem üzerinde farklı şekilde düşünmeliyiz. TED نحتاج أن نفكر في المشكلة بطريقة مختلفة.
    Büyük düşünmeliyiz, ucuz düşünmeliyiz. TED علينا أن نفكر بأشياء كبيرة، علينا أن نفكر بأشياء قليلة التكلفة.
    Varoluşçular gibi düşünmeliyiz. Çizmek istediğimiz resim sorun değildir, aslında çizdiğimiz resim sorunu yaratandır. TED يجب أن نفكر كوجوديين. إنها ليست اللوحة التي نريد رسمها، إنها اللوحة التي رسمت فعلاً.
    Başka bir deyişle, komik bir şey olması için, düşünmeliyiz, hem yanlış olmalı hem de kabul edilebilir olmalı. TED بمعنى آخر، ليكون شيئًا ما مضحكًا، يجب أن نفكر بطريقة تجعله خطأ ومقبولا في نفس الوقت.
    Ve bunu etkili bir şekilde nasıl yaparız diye düşünmeliyiz. TED وعلينا ان نفكر كيف يمكن ان نفعل ذلك بكفاءه.
    Çocuklarımızı eğitirken ki ana prensiplerimizi yeniden düşünmeliyiz. Jonas Salk'tan mükemmel TED يجب علينا إعادة التفكير في المبادئ الأساسية التي نعلم بها أبنائنا.
    Bu yüzden Fez'in sana 80 papel değerinde verebileceği bir şeyler düşünmeliyiz. Open Subtitles لذا يجب علينا التفكير في شيء يمكن لفاز تقديمه ويساوي 80 دولارا
    Yeniden, kolonileştirici bir ırk olmayı düşünmeliyiz. TED ولكن مرة أخرى ، علينا في التفكير في أن نكون غزاة للفضاء.
    Fakat sosyal medyayı, medeniyeti yükseltmek ve düşünceli olmayı ödüllendirmek için nasıl kullanacağımızı düşünmeliyiz. TED لكننا أيضا بحاجة للتفكير حول كيفية تصميم تجارب تواصل اجتماعي تعزز الكيّاسة وتكافؤ التفكير العميق.
    Farklı bir şey yapmak zorundayız. Radikal düşünmeliyiz. TED علينا القيام بشيء مختلف. علينا التفكير بجذريّة.
    En kötüsünü düşünmeliyiz. Yani? Open Subtitles ولم يفعل بقيتهم، مما يعني أن نفترض أسوأ احتمال
    Buradan gitmeliyiz. Bu işi iyi düşünmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا يجب أن نفكّر بما سيحدث
    Şimdi, eğer her şey görev ile ilgili ise, daha önce söylediğin gibi görevi düşünmeliyiz ve onları etrafımızda tutmamalıyız. Open Subtitles الآن, إذا المهمة هي كل شيء كما تقول نحن بحاجة للتفكير في المهمة, لا يمكننا انجاز ذلك ونحن نحملهم معنا
    Teselli olarak düşünmeliyiz. Sadece hayatlarını kurtarmalıyız. Open Subtitles يجب أن نُفكر في هذا جيداً يجب علينا إنقاذهما
    Bizi nasıl rahat bırakmalarını sağlarız, bunu düşünmeliyiz. Open Subtitles ‫نحن هنا لنفكر كيف نحملهم ‫على ان يتركونا لوحدنا
    Birkaç isim düşünmeliyiz, değil mi? Open Subtitles نحن سنفكر في بعض الاسماء اليس كذلك ؟
    Frost gibi düşünmeyi bırakıp Goehring gibi düşünmeliyiz çünkü idare hala onda. Open Subtitles علينا ان نتوقف عن التفكير كـ فروست و نبدأ بالتفكير كـ غورنغ لأنه ما زال يتخذ القرارات
    Başka bir şey düşünmeliyiz. Bu saçmalık. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نُفكّرَ في شيئ اخر هذا سخيف.
    Sanırım beklemeli ve evlilik hakkında düşünmeliyiz. Open Subtitles أرى أن علينا أن ننتظر ونفكر بموضوع الزواج
    Anlaşmayı kabul etmeyi düşünmeliyiz bence. Open Subtitles أعتقد انه يجب علينا ان نٌفكر في قبول الصفقة
    Bunu ne zaman yapmak akıllıca olur onu düşünmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نأخذ بعين الاعتبار الوقت المناسب لعمل مثل هذه الخطوة هل تعتقد أن هذا الاحتلال وشيك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد