Hatta bir kez bir kayadan diğerine atlarken nehire düşmüştüm. | Open Subtitles | وسقطت فى النهر ذات مرة وانا أحاول القفز من حجر إلى الآخر |
Kafamı atlama tahtasına çarpıp havuza düşmüştüm. | Open Subtitles | صدمت رأسي بلوح الغطس وسقطت في المسبح |
İnce bir buzun içine düşmüştüm ve sana anlattığım gibi... su o kadar soğuktu ki, tıpkı burası gibi binlerce bıçağın vücuduna saplanması gibi seni vurur. | Open Subtitles | سقطت من خلال بعض الثلج الهشّ وأخبرك أن الماء كان بارد مثل الماء هنا |
Kazayla oldu. Garajda düşmüştüm ya, hatırlarsın. | Open Subtitles | ,لقد كان حادثا تذكر, عندما سقطت من المرآب |
Alnımı ağacın dalına vurmuştum ve sizin bahçeye düşmüştüm ve sizin köper Yogi evden çıkıp, beni kıçımdan iki kez ısırmıştı. | Open Subtitles | ...وضرب رأسي بجذع الشجرة, ووقعت في ساحتك وكلبك يوغي خرج من المنزل وعض مؤخرتي مرتين؟ |
Kayıp düşmüştüm ve kıçım kırılmıştı. | Open Subtitles | تزحقلت ووقعت على قطعة خشب |
düşmüştüm... ve... altı hafta boyunca beni sırt üstü yatağımda yatırdılar. | Open Subtitles | شعرت و لقداجبروني على البقاء في سريري مستلقية على ظهري مدة 6 اسابيع |
- Hayır Oburiks sen... - Küçükken içine düşmüştüm | Open Subtitles | لا ، أوبيليكس ، أنت سقطت فيه حينما كنت صغيرا |
Merdivenden aşağı indiler. Seks tuzağının içine düşmüştüm. | Open Subtitles | لقد تمّ قذفي في القبو، وسقطت على بعض الأشولة (أكياس) |
İki yaşındayken kaydıraktan düşmüştüm. | Open Subtitles | سقطت من على الدراجة عندما كنت في الثانية |
İskeleden düşmüştüm. Ama çöp kutusuna denk geldi. | Open Subtitles | سقطت من السقالات لكن إلى النفايات |
Bisikletten düşmüştüm. | Open Subtitles | لقد سقطت من على الدراجة |
Ben Puja'ya teklif etmeye çalıştığımda, sen bana vurmuştun, ben düşmüştüm. | Open Subtitles | (حين حاولت التقدم لـ(بوجا ضربتني ووقعت |
düşmüştüm... ve... altı hafta boyunca beni sırt üstü yatağımda yatırdılar. | Open Subtitles | شعرت و لقداجبروني على البقاء في سريري مستلقية على ظهري مدة 6 اسابيع |
- O an dalgadan düşmüştüm. | Open Subtitles | للوقت الذي سقطت فيه. |