| düşmeyeceğim! düşmeyeceğim! | Open Subtitles | لن أسقط ,لن أسقط |
| Ben o çikolata gölüne düşmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أسقط في نهر الشوكولاتة |
| Asla senin ellerine düşmeyeceğim. | Open Subtitles | "لن أسقط بين يديك" |
| Kunduz tuzağı kuruyorsun ama ben o tuzağa düşmeyeceğim. | Open Subtitles | انت تنصبين فخاً وانا لن اسقط في فخك هانا ، لا يوجد فخ |
| -Buna bir kez daha düşmeyeceğim. -Hayır, gerçekten hamileyim. | Open Subtitles | لن أقع فى تلك الخدعه ثانيه لا انا حامل بالفعل |
| Asla senin ellerine düşmeyeceğim. | Open Subtitles | "لن أسقط بين يديك" |
| Asla ellerine düşmeyeceğim. | Open Subtitles | "لن أسقط بين يديك" |
| Asla ellerine düşmeyeceğim. | Open Subtitles | "لن أسقط بين يديك" |
| Asla senin ellerine düşmeyeceğim. | Open Subtitles | "لن أسقط بين يديك" |
| Asla ellerine düşmeyeceğim. | Open Subtitles | "لن أسقط بين يديك" |
| Asla ellerine düşmeyeceğim. | Open Subtitles | "لن أسقط بين يديك" |
| Asla senin ellerine düşmeyeceğim. | Open Subtitles | "لن أسقط بين يديك" |
| Asla ellerine düşmeyeceğim. | Open Subtitles | "لن أسقط بين يديك" |
| Asla ellerine düşmeyeceğim. | Open Subtitles | "لن أسقط بين يديك" |
| Asla ellerine düşmeyeceğim. | Open Subtitles | "لن أسقط بين يديك" |
| Asla senin ellerine düşmeyeceğim. | Open Subtitles | "لن أسقط بين يديك" |
| Asla senin ellerine düşmeyeceğim. | Open Subtitles | "لن أسقط بين يديك" |
| Artık yere düşmeyeceğim. | Open Subtitles | لن اسقط بع الان |
| Söz veriyorum düşmeyeceğim. | Open Subtitles | انا اعد بأنّي لن اسقط |
| Anneni iyi yetiştirmedim. Seninle aynı hataya düşmeyeceğim. | Open Subtitles | لم أربِ أمّكِ جيّداً لكن لن أقع بنفس الخطأ |
| # Ve bir daha düşmeyeceğim # | Open Subtitles | ♪ لايوجد شيء يمكنه اسقاطي ♪ |