Cüzdanı kim aldı görmedim ve Dük'ün yakınında bile değildim. | Open Subtitles | لم استطع رؤيه من اخذ المحفظه ولم اقترب من الدوق |
Yeteri kadar problemim yok sanki Catherine bana Dük'ün çalınan altınlarını veriyorsun. | Open Subtitles | , وكأنه ليس لدي مشاكل كافيه , كاثرين تعطينني ذهب الدوق المسروق |
Ya Dük'ün kim olduğunu gerçekten bilmiyordu ya da biliyordu ve yalan söyledi. | Open Subtitles | وايضا هو لم يعرف من هو الدوق على حقيقته او انه قَد كَذِب |
Dük'ün mektubunda şunlar yazıyordu: | Open Subtitles | والخطاب الموجود على مكتب الدوق يقول فيه: |
Dük'ün yeğeni Greenwich Pazarı'nın orada çalışıyormuş. Gidip bak. | Open Subtitles | سيدني , ابن أخ ديوك هو في سوق جرينتش , اذهب والقي نظرة . |
Lady Zara'nın Dük'ün rakibine yenildiği yerde kalmıştın. | Open Subtitles | او انظري فانت تفوتين افضل جزء عندما استسلمت زارا للدوق اوه نعم السيد هوغو |
Salı akşamına kadar 18 bin sterlin ödenmezse mektup Dük'ün eline geçer. | Open Subtitles | إن لم يتم دفع الثمانية عشر ألفاً بحلول عشية الخميس الدوق سيتسلم الخطاب |
Dük'ün bu gece parasının karşılığını alabileceğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أشك بأن الدوق سيحصل على ليلة تساوي أمواله |
Korkma, dostum. Ben Dük'ün yeğeniyim. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام ,صديقي انا ابن اخ الدوق. |
Yahudinin haykırışları sonunda Dük'ün kulağına gidince Bassanio'nun gemisini aramaya başladı. | Open Subtitles | لقد أثار اليهودي النذل الضجّيج أمام الدوق الذي ذهب معه لتفتيش سفينة باسانيو |
Dük'ün kızının bekâretini bozmasaydın bunların hiçbirisi olmazdı. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث شيء من هذا لو انك لم تصمم .علي سلب بنت الدوق بكارتها |
Mermi tam Dük'ün alnının çatına. Nakavt. | Open Subtitles | و لكن أدى ذلك إلى أن اخترقت الرصاصة لرأس الدوق ، و أنهت عليه |
Dük'ün birlikleri buraya ulaşmadan önce azımsanmayacak bir miktar kasadan çekilmiş. | Open Subtitles | هناك مبلغ كبير قد سُحب من المصرف قبل وصول قوات الدوق بفترة |
Söylesene Dük'ün şişman kıçı bir kadının vajinası kadar rahatlatıcı mı? | Open Subtitles | أخبرني,هل يعاملك الدوق بحنيه كما تفعل المرأه |
Tek yol Dük'ün askerlerden özür dilemesi. | Open Subtitles | اذا أمكن الدوق ان يعتذر من هاؤلائك الجنود |
Genç Dük'ün yükselişini özleyecek olmanızı anlıyorum. | Open Subtitles | عرفت أنك ستفوتين حفل رفع الدوق الصغير إلى طبقة النبلاء |
Yalnızca bir Dük'ün arzuları için mi bu oğlan? | Open Subtitles | أنت تفكري فى رغبات الدوق في إبن؟ |
Dük'ün oğlunun bir hayvan olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تقترحين أن إبن الدوق حيوان؟ |
Sadece bir erkek evlat için Dük'ün arzusunu mu düşündün? | Open Subtitles | انتى تفكرى فى رغبات الدوق فى ابن |
Dragan, Dük'ün benimle hiçbir ilgisi yok. | Open Subtitles | دراجان , ديوك لا علاقة له بي . |
Sakin ol, Gazza. Dük'ün iyi olduğuna eminim. | Open Subtitles | اهدئ , جازا انا متأكد من ان ديوك بخير . |
Lady Zara'nın Dük'ün rakibine yenildiği yerde kalmıştın. | Open Subtitles | لست حمقاء او انظري فانت تفوتين افضل جزء عندما استسلمت زارا للدوق |