Ama Dün geceki savaşta Dük Henry'nin adamları onu öldürdü. | Open Subtitles | لكن ليلة أمس سقط في المعركة إلى رجال الدوق هنري |
Ama Dün geceki savaşta Dük Henry'nin adamları onu öldürdü. | Open Subtitles | لكن ليلة أمس سقط في المعركة إلى رجال الدوق هنري |
Bak Dün geceki şeyler sıradan değildi. Yani en azından benim için. | Open Subtitles | اسمعي، ما حدث الليلة الماضية ليس عاديّاً على الأقل ليس بالنسبة إليّ |
Dün geceki geç vardiyadan sonra böyle geldiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | أعتذر عن بقائي هنا بعد وردية العمل المتأخرة الليلة الماضية |
Sheldon, umarım Dün geceki uygunsuz davranışım için beni affedersin. | Open Subtitles | شيلدون, أتمنى أن تسامحني على سلوكي غير الملائم ليلة البارحة |
- Bu andan itibaren, Dün geceki olanlardan asla bahsedilmeyecek. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً ماحدث في ليلة الأمس لن يذكر ؟ |
Neden buradasın biliyor musun? Dün geceki soygun girişimine karışmaktan. | Open Subtitles | للتحقيق معي عن علاقتي بجريمة السرقة التي وقعت ليلة أمس. |
Dün geceki davranışımdan ötürü özür dilerim. Maalesef içkiyi fazla kaçırdım. | Open Subtitles | آسِف بشأن تصرّفي ليلة أمس أخشى بأن كان لديّ الكثير لأشربه |
Psikolojik tabloya uyuyor. Dün geceki davranışı tamamıyla anormaldi. | Open Subtitles | إنه يناسب النمط النفسى إن سلوكه ليلة أمس |
Dün geceki rüya hakkında. Daha önce de gördüm. | Open Subtitles | بخصوص ذلك الحلم ليلة أمس لقد رأيته من قبل |
Ama Dün geceki ziyaretçimiz iki ayaklı hayvan izi bırakmış. | Open Subtitles | ولكن زائرنا ليلة أمس ترك أثرا لثنائي أقدام |
Bu listedeki herkes, Dün geceki partiye gitmişti ve hepsi şu anda ya ölüydü, ya da ölmek üzereydi. | Open Subtitles | أنها قائمة بأسماء الناس الذين كانوا في حفلة الليلة الماضية وجميعهم أصبحوا الآن أمواتاً أو في طريقهم إلى ذلك |
Dün geceki kadınlar tekilayla şarabı karıştıran tek erkeğin sen olduğunu söylediler. | Open Subtitles | النساء الليلة الماضية نقول هذا هو الشيء الوحيد عندما يقوم رجل بخلط النبيذ مع تكيلا. |
Dün geceki mağdur, Sato'nun adamlarından biriydi. | Open Subtitles | حسنا. كان الضحية الليلة الماضية واحد من الرجال سايتو أليس كذلك؟ |
Dün geceki telefon olayı için özür dilerim. | Open Subtitles | انا اسف علي ما حدث علي الهاتف الليلة الماضية |
Umarım Dün geceki vızıltı seni uyandırmamıştır. | Open Subtitles | آمل أن الأز لم تبقي لكم مستيقظا الليلة الماضية. |
Dün geceki takılmamızın bir defaya mahsus bir hadise olması gerektiği söylenmişti bana. | Open Subtitles | نمى إلى فَهمي أن مرح ليلة البارحة تعين أن يكون حادثة لن تتكرر. |
Benden alabileceğin tek şey birkaç ay daha seks ve Dün geceki gibi çok tatsız küçük kavga sahneleri. | Open Subtitles | وتبادل الأتهامات والشجارات كالذي وقع بيينا البارحة أنا آسفه على كل تلك الأشياء التي قلتها ليلة البارحة |
Yerel işletmelerle konuşup... Dün geceki isyandan rahatsız olanlara... dikkat etmelerini söylüyorlar. | Open Subtitles | إنهم يدلون بأوامر للمراكز التجارية لكي يراقبوا أي شخص بدا عليه التعصب من أخبار أحداث ليلة الأمس |
Şef, Bay Giles Dün geceki davetsiz misafirle ilgili bir şey söyledi mi size? | Open Subtitles | سيدى ,هل اخبرك السيد جايلز عن المقتحم ليلة امس ؟ |
Bakın kim Dün geceki giysileriyle dolaşıyor. Var mı hareket? | Open Subtitles | احدنا يرتدى نفس ملابس الليله الماضيه هل حظيت ببعض الاثاره؟ |
Madam, amacım işinize burnumu sokmak değildi. Sadece Dün geceki yağmuru soruyordum. | Open Subtitles | مدام لم أقصد الإزعاج كنت أسأل عن مطر بالأمس |
Şimdi, aranızda Dün geceki ufak baskına kimlerin katıldığını söylemek isteyen biri var mı? | Open Subtitles | الآن، هل هناك اي أحد يريد أن يخبرني من ذهب لتلك الغارة الصغيرة في الليلة السابقة ؟ |
N'ber, Harry? Dün geceki rezalet maçı izledin mi? | Open Subtitles | حسناً , "آري" هل شاهدت ذلك العرض السخيف ليلةَ أمس ؟ |
Dün geceki dövüşteki şüphelileri buraya getireceğiz. | Open Subtitles | أنظروا ، علينا أنّ نأتي بالمشتبه بهم، من قتال يوم أمس إلى هنا. |
Dün geceki yemek boyunca. | Open Subtitles | بكل تلك الأشياء على العشاء الليلة الفائتة. |
Eğer bazıları uymak istemezse Dün geceki rüyaları hatırlatılmalı, dedi. | Open Subtitles | قال اذا بعض الناس رفضوا الاجتماع عليهم تذكر حلم ليلة البارحه عليهم تذكر ما حدث في فيرجينيا |
O zaman Dün geceki külot yağması çok münasebetsiz bir davranış oldu. | Open Subtitles | اعتقد اذن مداعبتنا ليله امس كانت بدون داعى |
İnternet Dün geceki fotoğraflarımızla dolu. | Open Subtitles | هناك صور لنا لليلة الماضية في كل صفحات الانترنت |
Dün geceki düğün çok mu çılgındı? | Open Subtitles | زواج مجنون هنا الليلة الماضيه ؟ |