ويكيبيديا

    "dün geceki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليلة أمس
        
    • الليلة الماضية
        
    • ليلة البارحة
        
    • ليلة الأمس
        
    • ليلة امس
        
    • الليله الماضيه
        
    • بالأمس
        
    • الليلة السابقة
        
    • ليلةَ أمس
        
    • يوم أمس
        
    • الليلة الفائتة
        
    • ليلة البارحه
        
    • ليله امس
        
    • لليلة الماضية
        
    • الليلة الماضيه
        
    Ama Dün geceki savaşta Dük Henry'nin adamları onu öldürdü. Open Subtitles لكن ليلة أمس سقط في المعركة إلى رجال الدوق هنري
    Ama Dün geceki savaşta Dük Henry'nin adamları onu öldürdü. Open Subtitles لكن ليلة أمس سقط في المعركة إلى رجال الدوق هنري
    Bak Dün geceki şeyler sıradan değildi. Yani en azından benim için. Open Subtitles اسمعي، ما حدث الليلة الماضية ليس عاديّاً على الأقل ليس بالنسبة إليّ
    Dün geceki geç vardiyadan sonra böyle geldiğim için üzgünüm. Open Subtitles أعتذر عن بقائي هنا بعد وردية العمل المتأخرة الليلة الماضية
    Sheldon, umarım Dün geceki uygunsuz davranışım için beni affedersin. Open Subtitles شيلدون, أتمنى أن تسامحني على سلوكي غير الملائم ليلة البارحة
    - Bu andan itibaren, Dün geceki olanlardan asla bahsedilmeyecek. Open Subtitles من الآن وصاعداً ماحدث في ليلة الأمس لن يذكر ؟
    Neden buradasın biliyor musun? Dün geceki soygun girişimine karışmaktan. Open Subtitles للتحقيق معي عن علاقتي بجريمة السرقة التي وقعت ليلة أمس.
    Dün geceki davranışımdan ötürü özür dilerim. Maalesef içkiyi fazla kaçırdım. Open Subtitles آسِف بشأن تصرّفي ليلة أمس أخشى بأن كان لديّ الكثير لأشربه
    Psikolojik tabloya uyuyor. Dün geceki davranışı tamamıyla anormaldi. Open Subtitles إنه يناسب النمط النفسى إن سلوكه ليلة أمس
    Dün geceki rüya hakkında. Daha önce de gördüm. Open Subtitles بخصوص ذلك الحلم ليلة أمس لقد رأيته من قبل
    Ama Dün geceki ziyaretçimiz iki ayaklı hayvan izi bırakmış. Open Subtitles ولكن زائرنا ليلة أمس ترك أثرا لثنائي أقدام
    Bu listedeki herkes, Dün geceki partiye gitmişti ve hepsi şu anda ya ölüydü, ya da ölmek üzereydi. Open Subtitles أنها قائمة بأسماء الناس الذين كانوا في حفلة الليلة الماضية وجميعهم أصبحوا الآن أمواتاً أو في طريقهم إلى ذلك
    Dün geceki kadınlar tekilayla şarabı karıştıran tek erkeğin sen olduğunu söylediler. Open Subtitles النساء الليلة الماضية نقول هذا هو الشيء الوحيد عندما يقوم رجل بخلط النبيذ مع تكيلا.
    Dün geceki mağdur, Sato'nun adamlarından biriydi. Open Subtitles حسنا. كان الضحية الليلة الماضية واحد من الرجال سايتو أليس كذلك؟
    Dün geceki telefon olayı için özür dilerim. Open Subtitles انا اسف علي ما حدث علي الهاتف الليلة الماضية
    Umarım Dün geceki vızıltı seni uyandırmamıştır. Open Subtitles آمل أن الأز لم تبقي لكم مستيقظا الليلة الماضية.
    Dün geceki takılmamızın bir defaya mahsus bir hadise olması gerektiği söylenmişti bana. Open Subtitles نمى إلى فَهمي أن مرح ليلة البارحة تعين أن يكون حادثة لن تتكرر.
    Benden alabileceğin tek şey birkaç ay daha seks ve Dün geceki gibi çok tatsız küçük kavga sahneleri. Open Subtitles وتبادل الأتهامات والشجارات كالذي وقع بيينا البارحة أنا آسفه على كل تلك الأشياء التي قلتها ليلة البارحة
    Yerel işletmelerle konuşup... Dün geceki isyandan rahatsız olanlara... dikkat etmelerini söylüyorlar. Open Subtitles إنهم يدلون بأوامر للمراكز التجارية لكي يراقبوا أي شخص بدا عليه التعصب من أخبار أحداث ليلة الأمس
    Şef, Bay Giles Dün geceki davetsiz misafirle ilgili bir şey söyledi mi size? Open Subtitles سيدى ,هل اخبرك السيد جايلز عن المقتحم ليلة امس ؟
    Bakın kim Dün geceki giysileriyle dolaşıyor. Var mı hareket? Open Subtitles احدنا يرتدى نفس ملابس الليله الماضيه هل حظيت ببعض الاثاره؟
    Madam, amacım işinize burnumu sokmak değildi. Sadece Dün geceki yağmuru soruyordum. Open Subtitles مدام لم أقصد الإزعاج كنت أسأل عن مطر بالأمس
    Şimdi, aranızda Dün geceki ufak baskına kimlerin katıldığını söylemek isteyen biri var mı? Open Subtitles الآن، هل هناك اي أحد يريد أن يخبرني من ذهب لتلك الغارة الصغيرة في الليلة السابقة ؟
    N'ber, Harry? Dün geceki rezalet maçı izledin mi? Open Subtitles حسناً , "آري" هل شاهدت ذلك العرض السخيف ليلةَ أمس ؟
    Dün geceki dövüşteki şüphelileri buraya getireceğiz. Open Subtitles أنظروا ، علينا أنّ نأتي بالمشتبه بهم، من قتال يوم أمس إلى هنا.
    Dün geceki yemek boyunca. Open Subtitles بكل تلك الأشياء على العشاء الليلة الفائتة.
    Eğer bazıları uymak istemezse Dün geceki rüyaları hatırlatılmalı, dedi. Open Subtitles قال اذا بعض الناس رفضوا الاجتماع عليهم تذكر حلم ليلة البارحه عليهم تذكر ما حدث في فيرجينيا
    O zaman Dün geceki külot yağması çok münasebetsiz bir davranış oldu. Open Subtitles اعتقد اذن مداعبتنا ليله امس كانت بدون داعى
    İnternet Dün geceki fotoğraflarımızla dolu. Open Subtitles هناك صور لنا لليلة الماضية في كل صفحات الانترنت
    Dün geceki düğün çok mu çılgındı? Open Subtitles زواج مجنون هنا الليلة الماضيه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد