ويكيبيديا

    "dünya genelinde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حول العالم
        
    • في جميع أنحاء العالم
        
    dünya genelinde jenerik sesleri kullanan milyonlarca insan var. Buna Amerikan aksanlı sesi kullanan Stephan Hawking de dahil. TED الآن، ملايين من البشر حول العالم يستخدمون أصواتًا عامة، ومن ضمنهم البروفسور هوكينغ، الذي يستخدم صوتًا ذا لهجة أمريكية.
    dünya genelinde 1,5 milyarın üstünde insan silahlı çatışmaların içinde yaşıyor. TED يعاني أكثر من 1.5 مليار شخص حول العالم من صراع مسلح.
    Elbette dünya genelinde birçok şehirde bunlar var. TED وهو ما نلاحظه في الكثير من مدننا حول العالم.
    Biz gerçekten bu kavramın dünya genelinde rağbet görmesini umuyoruz. TED نأمل و بشدة أن يُتَبنَّى هذا المفهوم في جميع أنحاء العالم.
    dünya genelinde hükümetler de çok istekli. TED والحكومات في جميع أنحاء العالم طموحة جدا بهذا الخصوص.
    Fakat deri tamamen iyileşmediğinden yara izleri dünya genelinde doktorlar için büyük bir sorun olmaya devam ediyor. TED ولأن الجلد لا يشفى بصورة كاملة فإن الندوب تبقي من القضايا التي تشغل الأطباء حول العالم
    dünya genelinde birçok firma, aynı teknolojiyi sizler için, hayvan yetiştiricileri için ulaşılabilir yapmaya çalışıyorlar. TED حسنًا، العديد من الشركات حول العالم تعمل على جعل هذه التقنية متاحة لجميع الناس مثل مزارعي الخنازير، مثلكم.
    Şöyle ki eğer 100 ziyaretçili bir siteniz varsa o site dünya genelinde 100 bilgisayarda barındırılıyordur. TED بفرض أن موقعاً إلكترونيّاً لديه 100 زائر، هذا يعني أنّه مخزّنٌ على 100 حاسوبٍ حول العالم.
    Cayla dünya genelinde birçok ülkede yılın oyuncağı seçildi. TED صُنفت لعبة كايلا على أنها لعبة العام في بعض الدول حول العالم.
    Şu ana kadar, site üzerinden dünya genelinde bir milyonu aşkın insan tarafından beş milyonun üzerinde karar topladık. TED ولحد الآن فقد جمعنا 5 ملايين قرار من ما يفوق مليون شخص حول العالم من الموقع.
    Epey ilgi ve dikkati celb ediyor, dünya genelinde bir çok önemli pilot projeler ve deneyler yapılıyor. TED وأصبحت تستدعي الكثير من الانتباه، فهناك الكثير من المشاريع التجريبية المهمة والتجارب الجارية حول العالم.
    Nazi Partisi, kütüphanesini yaktığında, dünya genelinde trans bireylere yönelik araştırma sonuçlarını yok etti. TED لذلك، عندما حرق الحزب النازي مكتبته، كان لهذا آثار مؤلمة على البحوث بشأن المتحولين حول العالم.
    Bir araştırmacı olarak dünya genelinde çocuk ve yetişkinlerde tekrarlanan bir etkiye rastlayacak kadar şanslıysanız Bu insan doğasının bir parçası olabilir mi diye merak etmeye başlarsınız. TED والآن، كباحثة، لو كنت محظوظ كفاية لتتعثر في تأثير يكثر حول العالم في الأطفال والبالغون ستبدأ في التساؤل هل يمكن لذلك أن يكون جزء من طبيعة الإنسان؟
    Bazı güç suistimallerinin ardından yardım sanayisi artık dünya genelinde çocuk güvenliğini ciddiye alıyor. TED بعد عدد من الانتهاكات بالقوة، يقوم الآن مصنع الدعم وبشكل جدي برعاية سلامة الأطفال حول العالم.
    dünya genelinde yüzlerce sosyal girişimci var TED فهناك المئات من المؤسسات الاجتماعية حول العالم.
    Hem de dünya genelinde sağcı ulusal hareketler yükselişteyken ve Birleşik Devletlerin başkanlığını ele geçirmişken. TED عندما أصبحت الحركات القومية اليمينية في ارتفاع متزايد حول العالم واستولت على رئاسة الولايات المتحدة الأمريكية.
    dünya genelinde, doğan her yüz çocuktan birinde bir tür kalp hastalığı vardır. TED واحد من كل مائة طفل مولود في جميع أنحاء العالم لديه نوع من أمراض القلب.
    Bu bana diyor ki dünya genelinde eşitsizlikler sadece kötüleşiyor. TED إذًا ما الذي يعنيه هذا أن الفوارق في جميع أنحاء العالم تزداد سوءًا.
    Örneğin, bilim adamları, şarkılarıyla dünyada nadir olan mavi balina popülasyonlarını dünya genelinde ayırt edebiliyorlar. TED على سبيل المثال، استطاع العلماء التفريق بين تجمعات الحوت الأزرق المحير في جميع أنحاء العالم على أساس أغانيها.
    Her yıl, dünya genelinde 50 milyondan fazla insan ölüyor. TED ففي كل عام، يموت أكثر من 50 مليون شخص في جميع أنحاء العالم.
    dünya genelinde bütün öğrenciler eğitimleriyle ilgili sıkıntı çekiyor. TED هناك طلاب في جميع أنحاء العالم يعانون في تعليمهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد