ويكيبيديا

    "dünya nüfusunun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سكان العالم
        
    • سكان الأرض
        
    • سكّان العالم
        
    • من سكان
        
    dünya nüfusunun dörtte birinden fazlası Caesarların hakimiyeti altında... doğup ölüyordu. Open Subtitles أكثر من ربع سكان العالم كانوا يعيشون ويموتون تحت حكم القياصرة
    dünya nüfusunun 1/5'i İngiliz bayrağı altında yaşadı ve öldü. Open Subtitles بالضبط خُمس سكان العالم عاشوا وماتوا تحت حُكم الراية البريطانية
    dünya nüfusunun 1/5'i İngiliz bayrağı altında yaşadı ve öldü. Open Subtitles بالضبط خُمس سكان العالم عاشوا وماتوا تحت حُكم الراية البريطانية
    Birincisi, dünya nüfusunun yarısı okyanusun 120 mil etrafında yaşıyor. Open Subtitles نصف سكان الأرض يعيشون ضمن مسافة 120 ميلًا من المحيط.
    Unutmayalım ki, kısa süre önce okyanusta neredeyse hiç balık kalmamıştı ve dünya nüfusunun yarısı açlık tehlikesiyle karşı karşıyaydı. Open Subtitles أتعرفين، لا ينبغى أن ننسى أنّه ومنذ زمن بعيد تقريباً لا أسماك غادرت المحيط ونصف سكّان العالم يواجهون خطر الجّوع
    dünya nüfusunun yüzde 95'inin 500 doları yok. TED ان 95 في المئة من سكان العالم لا يمتلكون 500 دولار
    İnternet iki milyar insana -ya da dünya nüfusunun yüzde otuzuna- ev sahipliği yapıyor. TED إن الإنترنت اليوم هي حاضنة لملياري إنسان، وهي حوالي 30 بالمئة من سكان العالم.
    Çünkü dünya nüfusunun yarısı basit bir sivrisinek ısırığının yol açabileceği sıtma gibi ölümcül bir hastalığa yakalanma riski altında. TED لأن نصف عدد سكان العالم معرضون لخطر التعرض لمرض قاتل مثل الملاريا بلدغة بسيطة من بعوضة.
    dünya nüfusunun yarısı, zaten bu çizgi üzerinde yer alan ülkelerde yaşıyor. TED ونصف سكان العالم يعيشون في بلدان تعدت هذا الخط بالفعل
    dünya nüfusunun yaklaşık üçte biri bu üst anlatı altında yaşadı. TED حوالي ثلث سكان العالم أجمع عاشوا تحت تلك النظريات الكبرى.
    Dahası, bugün dünya nüfusunun yarısından çoğu şehirlerde yaşıyor. TED فوق ذلك، حاليًّا، أكثر من نصف سكان العالم يعيشون في المدن.
    Sonunda birkaç yıl sonra, 2000'lerde dünya nüfusunun yüzde beşi www'i kullanır hale geldi. TED وفي الواقع، وبعد بضع سنوات في عام 2000 تحديدا، خمسة بالمئة من سكان العالم كانوا يستخدمون شبكة الويب العالمية.
    Bu durum, oransal olarak dünya nüfusunun Los Angeles nüfusuyla karşılaştırılması gibi bir şey. TED هذا مثل مقارنة عدد سكان العالم بعدد سكان لوس أنجلوس، بالمعنى النسبي.
    Günümüzde dünya nüfusunun onda biri solaklardan oluşmakta. TED اليوم، 1 من كل 10 أشخاص من سكان العالم هم عسراء.
    2030 yılına kadar dünya nüfusunun üçte ikisi şehirde yaşayacak. TED في غضون ال2030 أكثر من ثلثي سكان العالم سوف يسكنون في المدن.
    dünya nüfusunun çeyreği kadar bir kesimi etkisi altına aldığını düşününce siz de bunu küçümsemeyecek kadar zeki olmalısınız. TED وحيث ان ربع سكان العالم متاثرين بها، سيكون من الافضل ان تفعل شيئا حيال ذلك.
    Bugün, dünya nüfusunun yarıdan fazlası şehirlerde yaşamakta. TED اليوم، أكثر من نصف سكان العالم يعيشون في المدن.
    dünya nüfusunun bir milyar kişiye ulaşması yüz bin yıl aldı. Open Subtitles تطلب من سكان الأرض مائة ألف سنة ليصلوا إلى مليار شخص.
    dünya nüfusunun bir milyar kişiye ulaşması yüz bin yıl aldı. Open Subtitles تطلب من سكان الأرض 100 ألف سنة ليصلوا إلى مليار شخص.
    dünya nüfusunun yedide biri, yılın bir kısmı dış dünyadan tamamen kopuk bir şekilde yaşıyor. TED سُبع سكان الأرض معزولين تماماً لجزء من السنة.
    1918 yılında İspanyol gribi salgını dünya nüfusunun yüzde 20'sini öldürmüş. Open Subtitles عامَ 1918، قتل وباءُ الانفلونزا الاسبانيّة حوالي 20% من سكّان العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد