ويكيبيديا

    "dünya savaşı'ndan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحرب العالمية الثانية
        
    • من الحرب العالمية
        
    • الحرب العالميه
        
    • الحرب العظيمة
        
    • بعد الحرب العالمية
        
    Büyük babası Leo'dan kalmış, Dünya Savaşı'ndan döndüğünde... birisi ona hediye etmiş. Open Subtitles الذي يبدو أنّها أعطيتَ له كهديّة عندما عاد من الحرب العالمية الثانية
    İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra hükümet okul yemekleri işine girmiş. Open Subtitles الحكومة دخلت في مجال غداء المدرسة بعد الحرب العالمية الثانية
    Büyük dedem bunu 2. Dünya Savaşı'ndan sonra anneannemin annesine vermiş. Open Subtitles قدم جدي الأكبر هذا الخاتم لجدتي الكبرى بعد الحرب العالمية الثانية
    Bir FEF, bir ETO, bir de 1. Dünya Savaşı'ndan Croix de Guerre madalyası vardı. Open Subtitles كان لديه ميداليتان شرفيتان أوربيتان وواحدة فرنسية من الحرب العالمية الأولى
    Şimdi İkinci Dünya Savaşı'ndan sonraki döneme geldiğimizde, tesadüfi sonuçlar daha da ilginçleşiyor. TED وعندما ننتقل الى الفترة التي تلت الحرب العالمية الثانية فإن العواقب الغير مقصودة تصبح أكثر إثارة
    Onlara terörden bahsediyorum, yeniden yapılanma sürecinden ve bunu takip eden İkinci Dünya Savaşı'ndan bahsediyorum. TED أُحدثهم عن الإرهاب ، الفترة التي تلت نهاية عصر البناء والتي استمرت حتى الحرب العالمية الثانية.
    Ama sadece İkinci Dünya Savaşı'ndan bu yana Avrupa'da kaydedilmiş en büyük toplu katliam olan Srebrenitsa katliamında öldürülenleri temsil ediyorum. TED لكني أستعرض فقط أولئك الذين قتلوا في مجزرة صربيا، التي سُجلت كأكبر جريمة قتل جماعي في أوروبا منذُ الحرب العالمية الثانية.
    İnanılmaz olmasının nedenlerinden biri de, İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra bir elektronik firmasını kurdu. TED و إحدى الأسباب التى جعلته كذلك أنه بعد الحرب العالمية الثانية أنشأ شركة للإليكترونيات
    2. Dünya Savaşı'ndan bu yana hiçbir zaman, bu kadar insan zorla yerinden edilmedi. TED لم يحدث منذ الحرب العالمية الثانية أن يجبر هذا العدد الهائل من البشر على النزوح.
    21 Eylül 2001, II. Dünya Savaşı'ndan bu yana Amerika'ya yapılan en kötü saldırıdan 10 gün sonra. TED اليوم هو 21 سبتمبر عام 2001 بعد 10 أيام على أسوء هجوم بتاريخ أمريكا منذ الحرب العالمية الثانية.
    Size II. Dünya Savaşı'ndan sonra ne olduğunu hatırlatayım. TED دعوني اُذكّركم بما حدث بعد الحرب العالمية الثانية.
    Bu, İkinci Dünya Savaşı'ndan beri en yüksek mülteci sayısı. TED هذا هو أكبر رقم للمهاجرين منذ الحرب العالمية الثانية.
    Günümüzde 22 milyondan fazla mülteci var, bu rakam 2. Dünya Savaşı'ndan beri bu kadar olmamıştı. TED يوجد أكثر من 22 مليون لاجئ في العالم حاليًا، أكثر من أي وقت منذ الحرب العالمية الثانية.
    Hepsi aynı zamanda, 50'lerin ortasında, ayrılmaya başlıyorlar. 2. Dünya Savaşı'ndan 10 yıl sonra. Çok açıkça görülüyor ki insanoğlunun girişimindeki büyük artış 50'lerin ortasında başlamış. TED في الوقت ذاته، نجدها تنحنى في منتصف الخمسينيات، بعد الحرب العالمية الثانية بعشرة أعوام، لتُظهر بوضوح أنّ التصاعد الهائل في الطموح البشري بدأ في منتصف الخمسينات.
    Bu istihkam İkinci Dünya Savaşı'ndan mı kalma? Open Subtitles ربما يكون من بقايا الحرب العالمية الثانية
    Dünya Savaşı'ndan kalma bir postacı gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو كساعي بريد ممجد أو شيء خرج من الحرب العالمية الثانية
    İkinci Dünya Savaşı'ndan dönerken öldürüldü. Open Subtitles قتل فى طريق عودته للوطن عائدا من الحرب العالمية الثانية
    Bu adam İkinci Dünya Savaşı'ndan fazla ses çıkarıyor. Open Subtitles هذا الرجل صوته أعلى من الحرب العالمية الثانية
    Ancak ne yazık ki, gerçekten tamamen ticari olarak işletilmemişti İkinci Dünya Savaşı'ndan sonrasına dek. TED ولكن لسوء الحظ لم يكن حقا مستغل بالكامل تجاريا الى ما بعد الحرب العالميه الثانيه
    Birinci Dünya Savaşı'ndan bu yana gazla sürekli zehirlenmiş. Open Subtitles تسمم في الحرب العظيمة ويتسمم منذ ذلك الحين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد